Quand débutera le Ramadan 2026 en France ?    Festival Mon premier film Documentaire MyfirstDoc 2026 : appel à films documentaire d'écoles de cinéma de Tunisie    Journée des Maths 2026 à la Cité des Sciences à Tunis : les chiffres à la portée de tous    Le ministre de l'Emploi : le taux d'insertion des diplômés de la formation professionnelle dépasse 70 %    France : Ségolène Royal ne recule pas face aux anti-Algériens, après un bon départ Nuñez fait du Retailleau    City Cars – Kia lance en Tunisie le SUV EV3, sacré Voiture de l'Année au niveau Mondial    Project Genie de Google : DeepMind lance une IA qui révolutionne la création de mondes virtuels    Université générale de l'enseignement supérieur refuse le projet de loi sur la nomination des présidents d'universités    Sfax rassemble ses livres    70 % des hommes tunisiens adoptent les soins du visage !    Enseignement secondaire : la grève des évaluations reste en vigueur !    Yadh Ben Achour : Le déclin de l'universalité des droits de l'homme (texte intégral)    ATMEDIA lance la première session de formation sur l'intelligence artificielle pour les journalistes    La Mediterranean School of Business (MSB) accueille pour la première fois la conférence AACSB ELEVATE MENA    Météo en Tunisie : ciel nuageux, rafales de vent dans le sud    Jalel Tebib à la tête de la TIA    L'or recule face à la hausse du dollar et aux attentes sur la Fed    Un réseau social pour les agents IA : le phénomène Moltbook.com    Comment et où regarder en direct le match Simba SC – Espérance de Tunis aujourd'hui ?    Boulakbèche bat le record et décroche l'argent à Luxembourg    Décès de l'actrice de'' Home Alone''    Match Tunisie vs Egypte : où regarder la finale de la CAN Handball 2026 ce 31 janvier?    Interpellation de Sani Sener, l'ancien patron de TAV à cause de l'aéroport d'Enfidha    Virus Nipah : l'OMS rassure mais appelle à la vigilance mondiale    La selle et le cavalier de Mohamed Laroussi El Métoui: Une nouvelle traduite par Tahar Bekri    Mohamed Ali ben Hafsia – Ooredoo Tunisie : Avec Jendoubi, Ooredoo soutient la Tunisie vers l'or et la fierté olympique    L'Université de Sfax et l'Université algérienne Abbes Laghrour Khenchela signent une convention de coopération    Nouvelair lance une offre exclusive dédiée à son programme de fidélité Jasmin    Ooredoo Tunisie Sponsor Officiel du Champion du monde Mohamed Khalil Jendoubi    Météo en Tunisie : Des vents forts à très forts attendus dans la plupart des régions    La Tunisie au Conseil de Sécurité : Rien n'a changé dans les territoires palestiniens occupés, le cessez-le-feu reste violé par la puissance occupante (Vidéo)    Match Tunisie vs Algérie : où regarder la demi-finale de la CAN Handball 2026    Constituants sans constitutionnalisme, thème des Journées Abdelfettah Amor    Le Forum Chokri Belaid des Arts se déroule dans sa 9ème édition du 1er au 7 février 2026    Rapport entre monde de la recherche et monde de la pratique: La recherche collaborative    Le cirque Paparouni s'installe à Carthage durant les vacances scolaires et présente Jungle Book    D'où vient un trésor historique découvert à Houaria ?    Décès d'une star du football, Mahfoudh Benzarti : une carrière singulière    Inondations : Kaïs Saïed appelle à des mesures concrètes et à une mobilisation nationale    Vagues géantes à Nabeul : des vestiges antiques dévoilés après les tempêtes    Kais Saied reçoit l'ambassadrice de Pologne à l'occasion de la fin de sa mission en Tunisie    Document – Le discours-évènement du Premier ministre canadien Mark Carney à Davos : privilégier les valeurs, face à la domination    Penser le futur par le passé: Carthage antique et le boomerang colonial dans la géopolitique du Groenland    Abdellaziz Ben-Jebria – Mes périples et maisons : lieux en souvenir    Professeur Amor Toumi: Père de la pharmacie et du médicament en Tunisie    Programme Ceinture Verte en Tunisie : reboisement pour lutter contre la dégradation des sols et la désertification    Secousse tellurique en Tunisie, au nord de Béja ressentie par les habitants    Tunisie–Mali (1-1, tab. 2-3): Une élimination frustrante    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Fautes typographiques dans le livre : A qui incombe la responsabilité ?
Publié dans Le Temps le 09 - 05 - 2020

On remarque que l'édition a connu un grand « boom » dans notre pays depuis la Révolution 2011, notamment grâce à la liberté d'expression et avec l'absence de censure. De même, les chances d'être publié se sont triplées ou quadruplées selon les statistiques. S'appuyant sur l'ouvrage de Moncef Ben Ayed intitulé « L'édition en Tunisie 2006-2016 », on note que durant la période 2010-2013, le nombre des maisons d'édition a atteint les 115 nouveaux éditeurs en seulement 4 ans, dont 28 en 2010, 23 en 2011 et 34 en 2013. Plus de 7 maisons d'édition nouvellement créées sur 10 ont vu le jour sur le Grand Tunis dans la même période. Parallèlement, le nombre d'auteurs (écrivains, poètes, romanciers, nouvellistes, essayistes…) va crescendo depuis quelques années. Cependant, la qualité littéraire et notamment linguistique des livres parus sur le marché laisse à désirer.
Etat des lieux
En effet, des romans, des recueils de nouvelles ou de poésie regorgent parfois d'incorrections typographiques (orthographe, grammaire et ponctuation) inadmissibles. C'est le lecteur, censé trouver un produit éditorial bien fini et sans inconvénients, qui est surpris par certaines imperfections ou anomalies au niveau linguistique. Et que dire si ce livre tombe entre les mains d'un puriste de langue très soucieux des règles fondamentales de la langue ? C'est que les livres parus récemment pullulent de ces incorrections, soit par erreur ou par omission, qui si elles passent inaperçues par certains lecteurs, elles sont inadmissibles par d'autres.
Une faute de frappe ou une anomalie linguistique, vous dira un éditeur, sera tolérée par le lecteur, surtout s'il s'agit d'un auteur de renom. Mais, ce qui rend le problème flagrant, c'est que, depuis la Révolution, on assiste à un nouveau procédé qui consiste à publier des livres à compte d'auteur, chose devenue fréquente et plus pratique, ce qui fait gagner du temps aussi bien à l'éditeur qu'à l'auteur, et ceci est souvent aux dépens de la révision des fautes typographiques. Il va sans dire que de telles fautes donnent mauvaise impression et découragent le lecteur exigeant qui a le droit de lire un livre sans la moindre coquille à déceler. Aussi petites soient-elles, les coquilles peuvent miner la crédibilité des éditeurs et des auteurs à la fois.
A qui la faute ?
Certains accusent les auteurs, d'autres pointent les éditeurs du doigt. Or, l'auteur comme l'éditeur, chacun a sa part de responsabilité dans cette déficience linguistique qu'on découvre dans certaines publications. Pourtant, on entend souvent dire que, malgré la relecture et la correction, les éditeurs ne sont pas à l'abri des fautes de frappe et autres coquilles.
Sans doute, l'œuvre appartient avant tout à l'auteur. C'est lui qui doit réviser plusieurs fois le fond et la forme de son livre à publier, avant de le livrer à l'éditeur qui se chargera de sa publication et de sa diffusion. L'éditeur, lui, doit procéder, toujours avec le consentement de l'auteur, aux corrections typographiques qui s'imposent, avec l'aide d'un correcteur professionnel. C'est ainsi que se passe le processus de la publication partout dans le monde. Toutefois, aujourd'hui, certains auteurs font tout le travail de révision et de correction, grâce au développement de l'informatisation avant de livrer leurs travaux à l'éditeur. D'autres pourtant qui disposent d'un bon style et d'une imagination débordante en matière d'écriture et de fiction, mais ils ignorent ou négligent les exigences de la langue, c'est pourquoi ils comptent généralement sur la révision du texte de la part de l'éditeur.
Du moment que le seul souci d'un éditeur est la réputation de sa maison, il est indispensable de se doter d'un comité de lecture et de correction (chose rare en Tunisie !) chargé de réviser les manuscrits avant de les soumettre à l'imprimerie pour s'assurer que le livre à paraitre ne contient pas de fautes qui pourraient se glisser dans le texte. C'est ainsi que l'éditeur participe à la qualité littéraire de ses publications et, partant, il contribue au développement du secteur éditorial dans notre pays
Le Ministère de la Culture est censé prendre une décision stricte qui oblige les propriétaires des maisons d'édition et d'impression de se doter de comités de lecture et de révision qui regroupent des linguistes et des professeurs de langue et des experts en typographie afin d'éviter toutes les surprises qui pourraient surgir une fois le livre est sur le marché.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.