IACE - Premier rapport national sur l'Entreprise: Pour un nouveau pacte productif    L'Arab Tunisian Bank annonce la réussite de son augmentation de capital    De l'invisibilité à l'hyper-visibilité: le voile dans l'imaginaire onusien    Boubou Traoré au sifflet : qui dirigera le match Tunisie-Nigéria à la CAN 2025 ?    CAN 2025 : Chaîne et horaire pour suivre Nigéria - Tunisie    L'ISGI de Sfax installe une borne de recharge des véhicules électriques dans l'établissement universitaire    Kasserine : 330 000 comprimés de drogue retirés des rues    PME tunisiennes : la clé oubliée de la relance économique    Entreprises publiques : un poids budgétaire sous-estimé    CES 2026 : LG dévoile l'avenir de la mobilité grâce à des solutions embarquées intelligentes    Les couleurs du vivant: Quand la biologie et l'art se rencontrent    Une équipe de l'hôpital Charles-Nicolle de Tunis réalise une prostatectomie robotisée avec succès : une première en Tunisie    Tunisie-Japon : SAITO Jun prend ses fonctions et promet un nouvel élan aux relations bilatérales    Festival Saliha de la musique tunisienne à la ville du Kef : ateliers, concerts et spectacles (programme)    Météo en Tunisie : mer agitée, températures en légère hausse    2025 : la monnaie qui a surclassé toutes les autres et marqué l'histoire financière !    Vendredi: les rendez-vous à ne pas manquer de la CAN 2025    Pluies et baisse des températures : une dépression touche la Tunisie    Kaïs Saïed : seule l'action sur le terrain fera office de réponse    À partir d'aujourd'hui : déviation de la circulation en direction d'El Mourouj et Hammamet    Université de Tunis El Manar : 9e au niveau arabe et 1re en Tunisie et au Maghreb en 2025    Mohammad Bakri , l'acteur et réalisateur palestinien décédé à l'âge de 72 ans    Séisme de 6,1 à Taïwan : sud-est secoué sans dégâts signalés    Météo en Tunisie : vent fort et temps nuageux    Ghannouch accueille les projections des films de JCC 2025 dans les régions du 25 au 27 décembre    Crash près d'Ankara : le chef d'état-major libyen tué    CAN 2025 - Tunisie-Ouganda : Un avant-goût de conquête    Yadh Ben Achour reçoit le prix Boutros Boutros-Ghali pour la Diplomatie, la Paix et le développement (Vidéo)    Tunisie Telecom lance sa campagne institutionnelle nationale «Le Don des Supporters»    Match Tunisie vs Ouganda : où regarder le match de la CAN Maroc 2025 du 23 décembre?    Choc syndical : Noureddine Taboubi démissionne de l'UGTT    Riadh Zghal: Le besoin de sciences sociales pour la gestion des institutions    Tunisie à l'honneur : LILY, film 100% IA, brille sur la scène mondiale à Dubaï    Nabeul accueille le festival international Neapolis de théâtre pour enfants    Cérémonie de clôture de la 36ème session des journées cinématographiques de Carthage (Album Photos)    Décès de Somaya El Alfy, icône du cinéma et du théâtre égyptiens    Le carcadé: Une agréable boisson apaisante et bienfaisante    CAN Maroc 2025 : programme des matchs de la Tunisie, préparatifs et analyse des chances    France : nouvel examen civique obligatoire pour tous les étrangers dès 2026    Elyes Ghariani - Le Style Trump: Quand l'unilatéralisme redéfinit le monde    Slaheddine Belaïd: Requiem pour la défunte UMA    Comment se présente la stratégie américaine de sécurité nationale 2025    Match Tunisie vs Qatar : où regarder le match de Coupe Arabe Qatar 2025 du 07 décembre?    Des élections au Comité olympique tunisien    La Poste Tunisienne émet des timbres-poste dédiés aux plantes de Tunisie    Sonia Dahmani libre ! Le SNJT renouvèle sa demande de libération des journalistes Chadha Haj Mbarek, Mourad Zghidi et Bourhen Bssaies    Secousse tellurique en Tunisie enregistrée à Goubellat, gouvernorat de Béja    New York en alerte : décès de deux personnes suite à de fortes précipitations    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



« Roméo et Juliette à Tabarka »...
Publié dans Le Temps le 27 - 01 - 2015

Monique Longerstay est la présidente du « Pays vert », une association qui cible les jeunes et les intellectuels de la région de Tabarka. Elle vient de signer une pièce de théâtre qui revisite sa ville d'adoption, Tabarka. Elle nous en parle.
Le Temps : Pourquoi cette œuvre théâtrale ?
Monique Longerstay : Le « Pays vert » est heureux d'annoncer la création d'une pièce de théâtre qui a pour cadre géographique et historique la presqu'île Tabarka. Elle s'intitule « Roméo et Juliette à Tabarka » et se passe en 1660, à l'époque du gouverneur Spinola. Elle a pour thème un moment de l'épopée tabarquine liée à la course. Mme Fournier a eu pour conseiller historique le professeur Philippe Gourdin, qui a dirigé les fouilles effectuées dans l'habitat génois de la presqu'île, de 1987 à 1993. Nous attendrons la première représentation de la pièce pour découvrir son contenu que nous ne voulons pas déflorer ici.
Qui est Thérèse Fournier ?
-L'écrivain Thérèse Fournier, membre du conseil d'administration de notre association, connaît bien Tabarka où elle a participé au colloque international qui a réuni, en mai 2008, les « Tabarki » et « Tabarchini » sur le thème « De Tabarka à Tabarka, quatre étapes méditerranéennes ». Elle est elle-même connue de bien des jeunes « Tabarki ». En effet, c'est elle qui a remis son prix au gagnant d'un concours littéraire que l'association « Aklem Kmir », avait organisé au lycée 2 mars 1934 de Tabarka.
Diplômée de l'université Paris X en lettres modernes, Thérèse Fournier vit entre Paris et la Méditerranée. Sa trilogie sur le monde musulman, « L'olivier bleu », « 2028 » et « Nador », est parue chez J.-C. Lattès, Le Fennec et Scali, et est traduite en arabe. La revue « Siècle 21, Littérature et Société » publie ses nouvelles, dont celle intitulée « Les trois Tabarka » qui a été rééditée en 4 langues dans les Actes du colloque de 2008, « De Tabarka (Tunisie) aux ‘nouvelles' Tabarka, Carloforte, Calasetta et Nueva Tabarca. Histoire, Environnement. Préservation ».
La rédaction de cette pièce a été demandée à T. Fournier par Mme Amel Abbès Zneidi, inspectrice d'anglais dans le gouvernorat de Jendouba et présidente de l'association « Jeunesse et horizons », dont je vous avais parlé récemment à propos de la création de salles de langue, en particulier d'anglais, dans le lycée de Tabarka.
Quels sont les objectifs généraux de ce travail ?
-Mme Abbès souhaite faire jouer la pièce par des lycéens de Tabarka, d'abord en anglais dans le cadre d'un concours international, ensuite en français et en arabe, devant le public de la ville, dans le site prestigieux du fort génois. La pièce va bientôt être traduite en italien et en espagnol pour être représentée dans les cités « tabarquines », italienne et espagnole, citées plus haut et à Pegli (Gênes). On veillera aussi à la jouer en milieu scolaire dans l'ensemble de la Tunisie.
Les costumes seront réalisés par une jeune designer tabarkoise sur des modèles fournis par les cités sœurs italiennes.
Par ailleurs, l'auteur préfère intituler son œuvre « conte théâtral romantique », plutôt que « pièce de théâtre », comme je l'ai fait jusqu'ici. Elle s' explique : « Roméo et Juliette à Tabarka » est un drame lyrique tous publics. « Drame », au sens où la séparation entre les deux héros est inéluctable. « Lyrique », au sens où toute rencontre et toute évocation du passé par nos deux héros sont l'occasion de chants et de danses. « Tous publics », au sens où à aucun moment la relation entre les deux héros ne dépasse le cadre de la stricte bienséance. L'objectif de l'œuvre est de divertir en racontant un pan haut en couleur de l'histoire de la Méditerranée. »
Y-a-t-il d'autres objectifs ?
-Il existe un troisième objectif, outre le concours international et le divertissement culturel. Ce conte s'inscrit en effet dans le cadre d'un projet que nous sommes en train de préparer, le classement au patrimoine immatériel de l'UNESCO de « L'épopée tabarquine en Méditerranée de Gênes à Tabarka et aux ‘nouvelles' Tabarka, Carloforte, Calasetta et Nueva Tabarca », autrement dit, de « L'héritage immatériel de l'aventure historique des « Tabarchini ».
Pour être classé au Patrimoine immatériel mondial, notre projet a un problème : si une tradition culturelle (histoire, langue, chants...), des savoirs et des saveurs, sont restés vivaces à travers les siècles dans les cités tabarquines d'Italie et d'Espagne, protégés et transmis aux jeunes générations, condition absolue pour un classement au PIM, ce n'est pas le cas chez nous. Il faut donc, avant de présenter un dossier d'inscription qui serait immanquablement refusé, étoffer notre dossier : nouer des liens avec les « Tabarchini » des cités sœurs, ce qu'on fait depuis plusieurs décennies déjà, mais aussi créer, par des activités communes, des habitudes et des traditions qui seront transmises à leur tour.
Le conte théâtral de Mme Fournier s'inscrit parfaitement dans le projet en mettant en scène notre histoire commune et en la faisant représenter erpar nos jeunes dans chacune de nos cités et dans leurs langues respectives.
Un petit rappel historique de l'île ?
L'île de Tabarka, aujourd'hui presqu'île devint au XVIe siècle un préside espagnol et un comptoir génois qui s'adonna à la pêche du corail et au négoce, dont celui du blé, avec les tribus autochtones des environs. La famille génoise Lomellini, associée un temps aux Grimaldi, géra le comptoir durant deux siècles sans interruption à l'exception d'une période de dix ans, en vertu d'une concession de pêche du corail délivrée par l'empereur Charles-Quint qui afferma l'île à ses alliés Génois. En effet, le traité signé entre celui-ci et Moulay Hassan, le souverain hafside qu'il avait contribué à remettre sur le trône, accordait à l'Espagne une série d'avantages, dont le droit d'occuper toutes les places qu'il jugerait utile pour lutter contre le risque ottoman, et celui de l'exploitation et de la vente du corail.
La communauté d'origine ligure qui vécut dans le comptoir de 1544 à 1741 ne compta d'abord que quelques dizaines de pêcheurs et de soldats venus sans doute de Pegli, actuel 7e arrondissement de Gênes. Elle crût cependant rapidement pour atteindre plus de 1800 personnes au début du XVIIIe siècle, et sans doute encore 1200 personnes au moment de la prise de l'île par Younes Bey, en 1741.
Par ailleurs, le succès commercial et la prospérité de ce comptoir n'a sans doute été possible que grâce à la volonté, à la bienveillance voire la collaboration des autorités locales, royaume hafside, Régences de Tunis et d'Alger et tribus locales. Outre sa vocation économique, l'île de Tabarka fut un lieu d'échange et de rachat des captifs chrétiens et barbaresques de la course. Ceci nous ramène au sujet du conte théâtral.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.