Kaïs Saïed, Ons Jabeur, Ennahdha et Hizb Ettahrir…Les 5 infos de la journée    Pluies persistantes à Tunis : L'Observatoire national de la sécurité routière appelle à la vigilance maximale    A-t-on pensé à l'emploi dans le projet de plan 2026-2030 ?    Abir Moussi : la défense dénonce une réduction arbitraire des visites    Panne sur le réseau principal : plusieurs régions de Sousse privées d'eau    US Monastir : Faouzi Benzarti confirmé pour la saison prochaine    Mohamed Kouki nommé nouvel entraîneur du Club Sportif Sfaxien    Béja : 120 hectares de céréales détruits par des incendies récents    Entité sioniste/Iran : Trump se laisse deux semaines pour décider ou non d'impliquer les USA    Zied El Heni appelle à une action de solidarité avec l'Iran : face à l'agression, je choisis la résistance !    Pourquoi les Tunisiens à l'étranger choisissent toujours Hammamet et … Djerba ?    L'Iran frappe de nouveau : nouvelle salve de missiles contre le nord de l'entité sioniste    Elyes Ghariani - Désinformation et intérêts cachés : comment l'Occident façonne la géopolitique de l'Irak à l'Iran    Berlin Ons Jabeur en quarts de finale face à Markéta Vondroušová    L'Iran frappe le cœur du renseignement sioniste    Demande de dissolution d'Ennahdha et Hizb Ettahrir : la réponse du gouvernement    Lutte contre les criquets pèlerins : la Tunisie reçoit un appui régional et international    Huawei dévoile ses innovations pour moderniser le secteur financier tunisien    Skylight Garage Studio : le concours qui met en valeur les talents émergents de l'industrie audiovisuelle    Festival Au Pays des Enfants à Tunis : une 2e édition exceptionnelle du 26 au 29 juin 2025 (programme)    Grève générale à la CTN à partir de cette date    Tunisair - Evolution des indicateurs de l'activité commerciale pour avril et mai 2025    WTA Berlin : Ons Jabeur en demi-finales en double et en quarts en simple    Les Tunisiens en Iran sont en sécurité, assure le ministère des Affaires étrangères    Prolifération d'algues au large de Monastir : Hamdi Hached alerte sur un phénomène inquiétant    Découvrez l'heure et les chaînes de diffusion du quart de finale en double d'Ons Jabeur    Météo en Tunisie : des pluies attendues sur plusieurs régions    L'OACA lance des cartes de parking électroniques à l'aéroport Tunis-Carthage !    33.000 élèves passent aujourd'hui le concours de la neuvième    ARESSE, une initiative pour relever les défis environnementaux    Un hôpital touché en Israël et 47 blessés par des tirs iraniens, Netanyahu menace Khamenei    Le Palais de Justice de Tunis: Aux origines d'un monument et d'une institution    Bassem Ennaifer : vers une croissance de 3,9% en 2027    Caravane Al Soumoud 2.0 en préparation : Ghassen Henchiri annonce une suite à l'initiative    Hasna Jiballah loin de ses objectifs, l'échec cuisant des sociétés communautaires    Lutte contre la criminalité et la spéculation : Saïed donne ses instructions    Fonction publique et institutions : L'heure du tri et de la restructuration    Le Chef de l'Etat reçoit le ministre des Affaires étrangères, de la Migration et des Tunisiens à l'étranger : Le front diplomatique au service de la libération nationale    Skylight Garage Studio : Le concours qui met en valeur les talents émergents de l'industrie audiovisuelle    Salon international de la céramique contemporaine du 20 juin au 15 juillet 2025 à la médina de Tunis    Ons Jabeur bat Jasmine Paolini et se qualifie pour les quarts de finale du WTA 500 de Berlin    Fête de la musique - L'orchestre fête la musique: Pôle musique et Opéra    Caravane Soumoud : retour vers la Tunisie après la libération des personnes arrêtées    Tunisie : Fin officielle de la sous-traitance dans le secteur public et dissolution d'Itissalia Services    Il y un an Khémais Khayati nous quittait : la liberté à hauteur d'homme    Ridha Lamouri: Le galeriste passionné    beIN MEDIA GROUP prolonge ses droits exclusifs de diffusion de la Premier League jusqu'en 2028    La Tunisie mobilise les soutiens en faveur de son candidat l'ambassadeur Sabri Bachtobji, à la tête de l'Organisation Internationale pour l'Interdiction des Armes Chimiques (OIAC)    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



« Roméo et Juliette à Tabarka »...
Publié dans Le Temps le 27 - 01 - 2015

Monique Longerstay est la présidente du « Pays vert », une association qui cible les jeunes et les intellectuels de la région de Tabarka. Elle vient de signer une pièce de théâtre qui revisite sa ville d'adoption, Tabarka. Elle nous en parle.
Le Temps : Pourquoi cette œuvre théâtrale ?
Monique Longerstay : Le « Pays vert » est heureux d'annoncer la création d'une pièce de théâtre qui a pour cadre géographique et historique la presqu'île Tabarka. Elle s'intitule « Roméo et Juliette à Tabarka » et se passe en 1660, à l'époque du gouverneur Spinola. Elle a pour thème un moment de l'épopée tabarquine liée à la course. Mme Fournier a eu pour conseiller historique le professeur Philippe Gourdin, qui a dirigé les fouilles effectuées dans l'habitat génois de la presqu'île, de 1987 à 1993. Nous attendrons la première représentation de la pièce pour découvrir son contenu que nous ne voulons pas déflorer ici.
Qui est Thérèse Fournier ?
-L'écrivain Thérèse Fournier, membre du conseil d'administration de notre association, connaît bien Tabarka où elle a participé au colloque international qui a réuni, en mai 2008, les « Tabarki » et « Tabarchini » sur le thème « De Tabarka à Tabarka, quatre étapes méditerranéennes ». Elle est elle-même connue de bien des jeunes « Tabarki ». En effet, c'est elle qui a remis son prix au gagnant d'un concours littéraire que l'association « Aklem Kmir », avait organisé au lycée 2 mars 1934 de Tabarka.
Diplômée de l'université Paris X en lettres modernes, Thérèse Fournier vit entre Paris et la Méditerranée. Sa trilogie sur le monde musulman, « L'olivier bleu », « 2028 » et « Nador », est parue chez J.-C. Lattès, Le Fennec et Scali, et est traduite en arabe. La revue « Siècle 21, Littérature et Société » publie ses nouvelles, dont celle intitulée « Les trois Tabarka » qui a été rééditée en 4 langues dans les Actes du colloque de 2008, « De Tabarka (Tunisie) aux ‘nouvelles' Tabarka, Carloforte, Calasetta et Nueva Tabarca. Histoire, Environnement. Préservation ».
La rédaction de cette pièce a été demandée à T. Fournier par Mme Amel Abbès Zneidi, inspectrice d'anglais dans le gouvernorat de Jendouba et présidente de l'association « Jeunesse et horizons », dont je vous avais parlé récemment à propos de la création de salles de langue, en particulier d'anglais, dans le lycée de Tabarka.
Quels sont les objectifs généraux de ce travail ?
-Mme Abbès souhaite faire jouer la pièce par des lycéens de Tabarka, d'abord en anglais dans le cadre d'un concours international, ensuite en français et en arabe, devant le public de la ville, dans le site prestigieux du fort génois. La pièce va bientôt être traduite en italien et en espagnol pour être représentée dans les cités « tabarquines », italienne et espagnole, citées plus haut et à Pegli (Gênes). On veillera aussi à la jouer en milieu scolaire dans l'ensemble de la Tunisie.
Les costumes seront réalisés par une jeune designer tabarkoise sur des modèles fournis par les cités sœurs italiennes.
Par ailleurs, l'auteur préfère intituler son œuvre « conte théâtral romantique », plutôt que « pièce de théâtre », comme je l'ai fait jusqu'ici. Elle s' explique : « Roméo et Juliette à Tabarka » est un drame lyrique tous publics. « Drame », au sens où la séparation entre les deux héros est inéluctable. « Lyrique », au sens où toute rencontre et toute évocation du passé par nos deux héros sont l'occasion de chants et de danses. « Tous publics », au sens où à aucun moment la relation entre les deux héros ne dépasse le cadre de la stricte bienséance. L'objectif de l'œuvre est de divertir en racontant un pan haut en couleur de l'histoire de la Méditerranée. »
Y-a-t-il d'autres objectifs ?
-Il existe un troisième objectif, outre le concours international et le divertissement culturel. Ce conte s'inscrit en effet dans le cadre d'un projet que nous sommes en train de préparer, le classement au patrimoine immatériel de l'UNESCO de « L'épopée tabarquine en Méditerranée de Gênes à Tabarka et aux ‘nouvelles' Tabarka, Carloforte, Calasetta et Nueva Tabarca », autrement dit, de « L'héritage immatériel de l'aventure historique des « Tabarchini ».
Pour être classé au Patrimoine immatériel mondial, notre projet a un problème : si une tradition culturelle (histoire, langue, chants...), des savoirs et des saveurs, sont restés vivaces à travers les siècles dans les cités tabarquines d'Italie et d'Espagne, protégés et transmis aux jeunes générations, condition absolue pour un classement au PIM, ce n'est pas le cas chez nous. Il faut donc, avant de présenter un dossier d'inscription qui serait immanquablement refusé, étoffer notre dossier : nouer des liens avec les « Tabarchini » des cités sœurs, ce qu'on fait depuis plusieurs décennies déjà, mais aussi créer, par des activités communes, des habitudes et des traditions qui seront transmises à leur tour.
Le conte théâtral de Mme Fournier s'inscrit parfaitement dans le projet en mettant en scène notre histoire commune et en la faisant représenter erpar nos jeunes dans chacune de nos cités et dans leurs langues respectives.
Un petit rappel historique de l'île ?
L'île de Tabarka, aujourd'hui presqu'île devint au XVIe siècle un préside espagnol et un comptoir génois qui s'adonna à la pêche du corail et au négoce, dont celui du blé, avec les tribus autochtones des environs. La famille génoise Lomellini, associée un temps aux Grimaldi, géra le comptoir durant deux siècles sans interruption à l'exception d'une période de dix ans, en vertu d'une concession de pêche du corail délivrée par l'empereur Charles-Quint qui afferma l'île à ses alliés Génois. En effet, le traité signé entre celui-ci et Moulay Hassan, le souverain hafside qu'il avait contribué à remettre sur le trône, accordait à l'Espagne une série d'avantages, dont le droit d'occuper toutes les places qu'il jugerait utile pour lutter contre le risque ottoman, et celui de l'exploitation et de la vente du corail.
La communauté d'origine ligure qui vécut dans le comptoir de 1544 à 1741 ne compta d'abord que quelques dizaines de pêcheurs et de soldats venus sans doute de Pegli, actuel 7e arrondissement de Gênes. Elle crût cependant rapidement pour atteindre plus de 1800 personnes au début du XVIIIe siècle, et sans doute encore 1200 personnes au moment de la prise de l'île par Younes Bey, en 1741.
Par ailleurs, le succès commercial et la prospérité de ce comptoir n'a sans doute été possible que grâce à la volonté, à la bienveillance voire la collaboration des autorités locales, royaume hafside, Régences de Tunis et d'Alger et tribus locales. Outre sa vocation économique, l'île de Tabarka fut un lieu d'échange et de rachat des captifs chrétiens et barbaresques de la course. Ceci nous ramène au sujet du conte théâtral.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.