محمد بن جماعة إن كان هناك من حسنة في هذه الحملة الانتخابية، فهي أنها ساعدت عددا كبيرا من التونسيين في الشعور بالمسئولية، واستعادة الثقة في إمكانية إنشاء طبقة سياسية جديدة نظيفة قادرة على التنافس الشريف، وخدمة الشعب بصدق وأمانة.. هذه الحملة ساعدت أيضا عددا كبيرا من التونسيين في التغلب على مخاوفهم من الإسلاميين ومن حركة النهضة.. كما ساعدت في التعرف على نضالات المناضلين، في عهد الاستبداد.. ومما ساعد في ذلك، توفر فرص التعارف والحوار والتواصل والنقاش.. حركة النهضة نجحت إلى حد كبير في تبديد مخاوف شرائح واسعة من الناس لم تكن لديها في السابق فرص للتعرف عليها عن قرب.. ولكن هذا لا يعني أن جميع المخاوف تبددت.. فما زالت أعداد من المواطنين تعيش على هذه المخاوف.. وأعتقد أن هذا الأمر طبيعي.. فمهما أوتيت حركة النهضة من قدرات على التواصل، فلن تستطيع الوصول إلى الجميع في هذه الفترة القصيرة من عمر الانفتاح السياسي في البلاد.. وهي أيضا لن تستطيع تبديد جميع مخاوفهم، لأن بعض الناس لا يقنعهم مجرد الكلام، ولا تقنعهم الوعود الانتخابية، بل يحتاجون إلى معايشة تجربة سياسية عملية حتى يحكموا على هذا الحزب إن كان صادقا في وعوده أم لا.. فليس من رأى كمن سمع.. وأعتقد أن بعض الناس ربما لن يقتنعوا وتتبدد مخاوفهم إلا بعد سنوات من العمل السياسي.. على كل حال، بقيت 4 أيام فقط على الانتخابات.. وأقترح على الأصدقاء الذين بقيت لديهم بعض المخاوف، ولم يحددوا بعد إن كانوا سيصوتون للنهضة أم لا، أن يتركوا النهضة جانبا لبضع دقائق، ويفكروا في معنى "الخوف"، وكيف نتغلب عليه عموما.. بحثت قليلا في عدد من المراجع، فوجدت بعض الكلمات التي أدعوكم لتدبرها.. فلعلها تساعد في فهم طبيعة مشاعر الخوف.. ******************************* "De toutes les passions, la peur est celle qui affaiblit le plus le jugement" - Jean-François de Gondi الخوف هو أكثر شعور يضعف القدرة على التفكير والحكم، من بين جميع مشاعر الإنسان - جان فرانسوا دي جوندي === "Si tu ne cherches pas à vaincre tes peurs, elles se transformeront en tout autant de douleurs" - Daniel Desbiens إن لم تحاول التغلب على مخاوفك، فإنها ستتحول حتما إلى ألم بنفس حجم هذه المخاوف - دانيال ديبيان === "La peur, c'est l'enfant en nous qui panique" -Tahar Ben Jelloun الخوف هو ذاك الطفل المذعور الذي يسكن فينا - الطاهر بن جلون === "La source de la peur est dans l'avenir, et qui est libéré de l'avenir n'a rien à craindre" - Melan Kundera. مصدر الخوف يكمن في المستقبل.. ومن يتحرر من المستقبل ليس لديه ما يخشى - ميلان كونديرا === "J'avais peur de ses paroles parce que je ne les comprenais pas. Ne pas comprendre la langue du seul ami que l'on possède, ça fait peur" - Félix Leclerc. لقد كنت خائفا من كلماته، لأنني لم أكن أفهمها.. أمر مخيف ألا نفهم لغة الصديق الوحيد الذي نملكه - فيليكس لوكليرك. === "Les adultes ont peur parce qu'ils ne savent pas faire la part des choses" - Marc Levy. الكبار يخافون لأنهم لا يعرفون التمييز بين الأشياء - مارك ليفي === "Exposez-vous à vos peurs les plus profondes ; après cela, la peur ne pourra plus vous atteindre" - Jim Morrison اعرضوا أنفسكم على المخاوف الكامنة في أعماقكم.. وبعد ذلك، لن يستطيع الخوف الوصول إليك - جيم موريسون === "C'est étrange comme on a peur de quelque chose parce qu'on nous a préparés à avoir peur" - James Ngugi إنه لأمر غريب كيف أن الناس يخافون من شيء، لمجرد أن لديهم القابلية للتخويف - جيمس نجوجي === "La peur d'être déçu rend méchant" - Georges Perros الخوف من خيبة الأمل يحوّل صاحبه إلى شرير - جورج بيروس == "La peur pousse les hommes à n'importe quelle décision extrême" - George Bernard Shaw الخوف قد يدفع الناس إلى أي قرار متطرف - جورج برنارد شو == "Quand on a peur, les distances les plus courtes paraissent interminables" – Smaïn عندما يكون الإنسان خائفا، تبدو له أقصر المسافات بعيدة لا نهاية لها - الممثل الفرنسي الكوميدي اسماعين == "Fear is a reflex. Confidence is a choice". الخوف رد فعل تلقائية. الثقة اختيار