Journée mondiale de la presse : l'ARP adresse ses vœux !    Trafic de drogue à Gammarth : un suspect arrêté avec cocaïne et marijuana    À partir du 6 mai : coupure d'eau potable dans ces zones de la capitale    Le ministre du Transport appelle à l'achèvement des travaux de climatisation à l'aéroport de Tunis-Carthage    Tunisie – Les jeunes médecins décident une série de mesures d'escalade dont une grève de 5 jours    Trump se montre en pape sur son compte numérique    Tunisie – METEO : Passages nuageux et températures nocturnes grimpant à 27°    Les imams appellent à la censure du film « Dabouss El Ghoul » !    Des changements à la direction générale de BH Assurance    L'Espérance de Tunis s'impose 1-0 face au CS Sfaxien    À l'occasion de sa journée nationale, retour sur les racines de la diplomatie tunisienne [Vidéo]    Confusion de noms : un prisonnier dangereux relâché par erreur    France : un Prince qatari se baladait à Cannes avec une montre à 600 000 €, ça a failli mal tourner    Le chanteur libanais Rayan annonce sa guérison et rend hommage à la Tunisie    Algérie : Les autorités ne badinent pas avec les dérapages racistes sur les Subsahariens, une chaîne TV lourdement sanctionnée    La composition officielle de l'Espérance Sportive de Tunis    Le lundi 5 mai, 144 mille élèves passent le bac blanc    Moins de plis, moins de fers : pourquoi les Français délaissent le repassage ?    ST : Inverser la tendance    Guerre en Ukraine : Trump voit les choses "un peu différemment", selon Zelensky    Projets ferroviaires : Sarra Zaafrani ordonne le lancement immédiat, les saboteurs risquent gros    Des investisseurs qataris intéressés par Tabarka : la Tunisie séduit à nouveau...    Tunisie : La BNA distribue un dividende de 1 dinar par action au titre de l'exercice 2024    Décès du producteur Walid Mostafa, époux de la chanteuse Carole Samaha    Affaire du gouverneur de Tunis : Enquête sur un cadre sécuritaire de haut niveau    La Télévision algérienne s'en prend aux Emirats Arabes Unis suite à un passage télévisé !    Alerte scientifique : le "monstre sous-marin" du Pacifique prêt à entrer en éruption à tout moment    Des plages sales, des routes dégradées : l'état alarmant des villes de Tabarka et Ain Drahem avant l'été    Sihem Ben Sedrine en aurait trop fait, Fatma Mseddi saisit Leila Jaffel    Tunisie : coupure d'électricité et perturbation de l'eau ce week-end à Sidi Bouzid    Guerre Commerciale : La Chine réduit massivement ses avoirs en bons du Trésor américain et mise sur l'or    Le Canal de Panama: Champ de bataille de la rivalité sino-américaine    USA – La CIA annonce la suppression de 1.200 postes, la NSA le prochain ?    Le ministère de l'Agriculture recommande une série de mesures sanitaires aux éleveurs à l'approche de l'Aïd al-Adha    Tunisie : Découverte archéologique majeure à Sbiba (Photos)    Entreprises délaissées – Saïed : « Fini les comités, place à l'action »    La STB Bank plombée par son lourd historique, les petits porteurs à bout !    Gymnastique rythmique : la Tunisie en lice au Championnat d'Afrique au Caire    Drame en Inde : une influenceuse de 24 ans se suicide après une perte de followers    BCT - Le TMM recule à 7,50% en avril 2025    La Liga: Le Rwanda désormais un sponsor de l'Atlético de Madrid    Nouveau communiqué du comité de l'ESS    Foire internationale du livre de Tunis 2025 : hommages, oeuvres et auteurs primés au Kram    L'Open de Monastir disparait du calendrier WTA 2025 : fin de l'aventure tunisienne ?    Psychanalyse de la Tunisie : quatre visages pour une même âme    Ce 1er mai, accès gratuit aux monuments historiques    Par Jawhar Chatty : Salon du livre, le livre à l'honneur    Décès de la doyenne de l'humanité, la Brésilienne Inah Canabarro Lucas à 116 ans    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



La langue tunisienne d'hier et d'aujourd'hui (3e partie)
Opinions
Publié dans La Presse de Tunisie le 06 - 07 - 2011


Par Rafik BEN HASSINE *
L'alphabet. Nous avons vu, dans ce qui précède, que l'alphabet punique est consonantique, c'est-à-dire que, comme l'arabe, il s'écrit sans voyelles. Certaines lettres arabes ont hérité le nom et la signification des lettres puniques. La première inscription en alphabet arabe (dit nord arabique, qui est différent du sud arabique) scientifiquement attestée, est une inscription trilingue (grecque, syriaque, arabe) d'Ez-Zabad, datée de l'an 512 après J.C., soit environ un siècle avant l'Hégire. Une autre inscription, datée de l'an 540, est celle qui figure sur le tombeau du plus poète des Arabes, Imrou'l Qays. Elle dit : «Ceci est le tombeau d'Imrou'lqaïs, fils de Amr, roi de tous les Arabes, qui a porté la couronne et a régné sur les deux Asad et sur Nizär... Heureux celui qui l'a enfanté». (Réf. James Février, Histoire de l'écriture, page 254).
- Le lexique. Voici des exemples de mots puniques qui ont été utilisés par les Maghrébins bien avant l'arrivée des Arabes : (Source: A.Elimam, « Le Maghribi alias « ed-derija » éd. Dar-el-Gharb, Oran, 2003, p.52). Nous indiquons le mot punique, utilisé en maghribi, suivi du français. Eb, père/ Edem, être humain/ akh, frère/ Em…em, Ou bien…ou/ oum, mère/ Emêna, caution/ Enk, Je, moi/ ardz, terre/ Ha huw, Le voilà/ koull, tout (e)/ baad, après/ Es'êl, demander/ bi, avec/ ben, fils/ bny, construit/ bent, fille/ bârek, bénir/ bayt, maison, dynastie/ beyen, montrer/
On peut rajouter les mots suivants, figurant sur des stèles et monuments puniques (que j'ai relevés dans Histoire de l'écriture, par James G. Février, Payot, 1984): QBR (tombeau) / LK (pour toi) / LY (pour moi) / MLK (roi) / YMT (les jours, ayamet)/ WSNTW (et année, ouê sênêtou) , KMLK (comme roi, kê mêlek) / SDQ (juste, sadaq)/ WMLK (et roi, ouê melek) / YSR (droit, yasir) / QDSM (saints, qadasatouhoum) / KL (mesure, keyil) / QS (cueillette, qass) / YSN (vieux, moussinn) / L (pour, li) / YSM (entend, yesmaâ) / SMT (entendu, samaâtou)/ ABD (serviteur, âbd) / KLB (chien) / ZKR (se souvient) / DBR (suggérer, dabbar) / SR (secret)/ L (ne)/
Enfin, les grammaires et les lexiques arabes et puniques étant très proches, le mariage des deux langues a abouti au maghribi que nous utilisons tous les jours. Nous sommes comme Monsieur Jourdain qui parlait en prose sans le savoir. Nous parlons punico-arabe sans le savoir. Ainsi, nous pourrions expliquer la facilité avec laquelle les Arabes se sont très vite fondus dans la population maghrébine, ainsi que l'accueil relativement favorable qu'ils ont trouvé au Maghreb, d'autant plus que la greffe latine n'avait pas réussi.
Conclusion
Durant environ deux mille ans, la langue punique a été, aux côtés de la langue amazight, la langue de communication des populations maghrébines. C'était aussi la langue du commerce tout autour de la Méditerranée. Elle a été la langue de prestige et de diplomatie pratiquée par les contemporains de Hannibal et de Massinissa (2e siècle av. J.-C.). Depuis ces temps préhistoriques, cette langue perdure et continue à vivre comme composante de base de la langue maghribia.
Le maghribi est une langue vivante, à la fois majoritaire dans le corps social et minorée par les institutions culturelles et étatiques maghrébines. C'est la langue maternelle de plus de 100 millions de locuteurs. Elle est de plus en plus utilisée sur Internet, sans règle et sans standardisation. Les jeunes internautes sont en train de l'imposer dans la communication écrite en utilisant souvent l'alphabet latin, et quelquefois l'alphabet arabe, pourtant mieux adapté. L'espoir qui vient de naître avec le printemps arabe nous laisse rêver d'un espace public tenant compte de notre héritage riche et divers et de nos particularismes spécifiques. Nous devons réétudier notre histoire et notre patrimoine avec objectivité, et laisser de côté toute stigmatisation et tout procès infondé ou raccourci réducteur. Il ne faut pas confondre notre nouvel appétit de débats avec le lynchage aveugle de tout ce qui n'est pas conforme à une certaine norme qui nous a été imposée depuis le début du déclin de la civilisation arabe, il y a mille ans. Ce lynchage aveugle, courant sous les sombres régimes islamistes du Moyen- Orient, est en train de se répandre sous nos cieux, à cause de l'incurie - ou de la complicité ? - des autorités.
Nous plaidons pour une valorisation volontaire et politique du maghribi, notamment à travers l'enseignement. Cette langue dispose d'un vivier lexical riche, issu successivement du berbère, du punique et de l'arabe. Elle peut constituer un socle commun et unificateur pour tous les Maghrébins sans distinction de classe ou de milieu social. Elle peut aussi permettre de répandre la parole de l'islam, religion de paix et de fraternité et de concorde, dans un langage compréhensible par la masse. Utiliser l'arabe d'il y a 10 ou 15 siècles dans les sermons et les prières a pour conséquence évidente de produire des talibans ignares, qui n'ont retenu de la religion que des phrases toutes faites et dont ils ne comprennent rien.
L'italien de Dante, l'espagnol de Cervantès et le français de Voltaire étaient en leur temps (15e siècle) des langues de seconde zone, des « dialectes » du latin, pratiquées par la masse et méprisées par l'élite. La Renaissance européenne, c'était aussi et surtout la renaissance de ces langues. Elles ont remplacé le latin, qui était alors la langue des lettrés et des élites, et c'était aussi la langue de la religion. Les Européens ne s'en portent pas plus mal.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.