Comment agir après un accident de voiture avec un conducteur étranger ?    Les Aigles de Carthage rugissent : la Tunisie s'envole au classement FIFA !    Espérance de Tunis face à Sundowns : les arbitres officiels révélés    Musées tunisiens et sites historiques : nouveaux tarifs d'entrée à partir du 01 avril 2026    Kia PV5 Cargo remporte la catégorie historique ' VU ' des Trophées de L'argus 2026    FIFA : décision finale sur l'Iran pour 2026    France - Tunisie : Extradition refusée pour Halima Ben Ali...    Festival du Cinéma Palestinien en Tunisie : 1ère édition du 2 au 12 avril 2026 à l'espace Le Rio à Tunis    Les Emirats interdisent l'entrée aux Iraniens    Tunisie : Retenue de 1% sur les indemnités – Êtes-vous concerné    L'activité de la marque SEAT transférée temporairement vers le showroom CUPRA Ain Zaghouane    TAYP: Tout sur la Retraite nationale ce 24 avril dans le Maryland, aux Etats-Unis    Météo en Tunisie : temps froid, neige et pluies orageuses dans plusieurs régions    La loi tunisienne n'interdit pas le mariage collectif    Voyage vers la Tunisie depuis Bagdad : Tout ce qu'il faut savoir pour passer par Amman    Prix Orange de l'Entrepreneur Social en Afrique et au Moyen Orient, POESAM , lancée dans sa 16e édition    Sadok Belaïd: Dans son sillage...    Tunisie : nouveaux tarifs d'entrée pour les musées et sites archéologiques à partir d'avril 2026    Edito - Guerre en Iran et impact sur la Tunisie: Comprendre et agir    Tunisie : décès d'Afif Hendaoui, une carrière entre diplomatie et enseignement    Prévention du cancer colorectal : recommandation de Institut national de nutrition Zouheir Kallel    Livre "Kairouan, la ville et ses saints. Lectures hagiographiques" par Nelly Amri, paru aux éditions Contraste    Succès Oléicole 2026 : Comment la Tunisie Décroche 60 Médailles et Vise de Nouveaux Marchés    Enseignement supérieur en Tunisie : chiffres clés, étudiants, diplômés et recherche en forte activité pour l'année 2024-2025    L'ancien ministre et ambassadeur Afif Hendaoui est décédé    Météo en Tunisie : pluies éparses, températures en baisse    Dhia Bouktila: La science est fille de l'imagination    Secousse sismique enregistrée à sidi bouzid    Remise de lettres de créance de M. Nabil Assaf, nouveau Représentant de la FAO en Tunisie    Hommage au Doyen Sadok Belaïd: Témoignage et dialogue entre Philippe Noiret, Bertrand Blier, Louis de Funès et Raymond Devos    Watania Sports : diffusion expérimentale en marge des célébrations du 60e anniversaire de la Télévision tunisienne    Titre    Pionnière de l'océanographie tunisienne, la Professeure Founoun Chakroun est décédée    L'effet Jaouadi ou le triomphe de l'excellence opérationnelle    Ce n'est plus la loi de la jungle, c'est pire, c'est la loi de Trump !    Le champion du monde tunisien Ahmed Jaouadi remporte la médaille d'or avec un nouveau record au championnat des universités américaines    Guerre en Iran et dans la région: éléments de décryptage    Saison Méditerranée 2026 : Louis Logodin annonce une programmation culturelle franco-tunisienne    La Société des Transports de Tunis organise des sorties culturelles pour les écoles primaires    Mahmoud El May - Choc énergétique global : l'entrée dans une stagflation durable    Décès du journaliste Jamal Rayyan, figure historique d'Al Jazeera Arabic    "Monsieur Day", In memoriam    Abdelkader Mâalej: L'angliciste des services de l'information    Abdelaziz Kacem, en préface du livre d'Omar S'habou: Gabriem ou la tentation de l'Absolu    Secousse tellurique en Tunisie, au gouvernorat de Gabès ressentie par les habitants    Ahmed Jaouadi et Ahmed Hafnaoui brillent aux Championnats SEC : la natation tunisienne au sommet aux USA    La sélection tunisienne de judo senior remporte 11 médailles au tournoi international Tunis African Open    Sabri Lamouchi : Une bonne nouvelle impression (Album photos)    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Tahar Bekri: La poésie comme un devoir éthique
Publié dans Leaders le 15 - 09 - 2023

Le poète arabe pré-islamique, Kaa'b Ibn Zouhaïr disait, déjà au 7ème siècle, que parler de la poésie est difficile. Toute parole sur la poésie ne peut remplacer la poésie elle-même. Le succès d'un poème n'a pas toujours d'explications qui soient réglées comme les aiguilles d'une montre, malgré tous les efforts critiques ou théoriques, pertinents et louables. Je ne veux pas dire que la poésie reste un mystère total, mais qu'elle appartient à l'art. Et comme tout art majeur, elle est au cœur des sentiments humains les plus profonds, avec leur complexité, leur antagonisme, leur dimension cachée. Elle appartient à nos émotions et nous tentons par la langue de l'exprimer. Elle est notre sensibilité qui bat au rythme du monde.
La langue qui la porte n'est qu'un support à laquelle elle donne forme et rythme. La langue ne peut se substituer à la poésie pour devenir sa propre finalité, son propre but. Un tel objectif – qui existe dans certains courants de la poésie moderne – limite mon intérêt. Car je considère la poésie comme une parole importante, un vrai privilège de l'humain par rapport à l'animal. Et c'est dommage de la dilapider ou de la transformer en une parole rhétorique gratuite et creuse, qui tourne sur elle-même dans le vide, avec artifices, exercices de style et acrobatie du langage, comme une meule sans grains à moudre.
Aussi, la poésie s'appauvrit-elle en devenant un discours politique ou un slogan, un lieu commun et galvaudé, une parole au service de la propagande ou de l'idéologie. Je ne veux pas dire qu'elle doit être en dehors de la mêlée politique ou sociale. Mon engagement dans les causes de l'humain ne signifie pas que je devienne l'écho de quelqu'un, son héraut, parce que le poème est, avant tout, une voix singulière, particulière, même si l'humanité est la même. Il en est de la diversité des êtres. Son élaboration esthétique, la quête de sa forme, de son sens, nécessitent bien des labeurs, des recherches. Et nous devons tenter de répondre à cette question : Comment faire part de nos émotions dans la langue sans négliger la vision ?
Le poème n'est pas une loi mathématique, ni un théorème, ni un objet tout prêt, présenté sur un plateau. Toute définition qui ferme sa frontière peut lui être fatale. Car il est un acte de liberté, d'affranchissement formel et sémantique. Prose ou poésie, la frontière est de plus en plus abolie. C'est une vision dynamique. Avec l'exigence, la poésie devient visionnaire. Rebelle à la domestication de l'esprit. Elle est une aventure humaine formidable, vol de feu, chevauchée de l'imagination. Et même si elle part du réel dans lequel elle est amplement ancrée, elle ne peut se passer d'imaginaire. Comme expression généreuse et altruiste, elle vole d'un lieu à un autre, d'une époque à l'autre, dans une liberté que lui offre l'immensité de l'espace et le temps. L'Histoire aidant. L'inspiration montée comme un bouraq, ce cheval ailé, dans le dérèglement des sens. Et comme un phénix, le poète renaît de ses cendres, de ses brûlures.
Quand j'ai commencé à publier mes textes, je comparais le poète à une bougie qui, pour éclairer la nuit, doit se consumer. Parce que c'est son lot humain, sa condition de Sisyphe.
Les métaphores sont là pour permettre cela. Peu importe, la sagesse du poème, il fait appel pour cela à la magie. Et ce n'est pas le moindre paradoxe. Appelez cela muse, état second, démon, ou jinn. L'écriture poétique est tout cela à la fois.
J'essaie, grâce à elle, de dire mon être, de défendre mon visage humain, contre la laideur dans le monde: oppression, tyrannie, guerre, violence, racisme, intolérance, fanatisme, obscurantisme, etc. Elle est mon devoir éthique, esthétique, ma conscience morale, ma résistance contre la volonté de mort.
La poésie est respect de l'humain, où qu'il soit, d'où qu'il vienne, un chant d'amour contre les vautours, les chauves-souris, les sangsues, les serpents qui sifflent de haine, les hyènes qui se nourrissent de charognes. Elle est une quête des vérités humaines. Faciles en apparence, plus difficiles au fond.
J'écris de l'interrogation inquiète, de l'intériorité plongée dans la fureur du monde, du silence couvert par le bruit, de la défense de la lumière pour percer la cécité menaçante. Une manière d'être au monde.
J'écris, pour des raisons historiques mais aussi par choix personnel, en français et en arabe. Cela est dû à ma scolarité. A l'indépendance de la Tunisie, en 1956, j'ai suivi un enseignement bilingue. La langue française a été introduite en 1840, avant la colonisation française, survenue en 1881. J'ai la chance d'avoir deux langues. Elles me permettent d'habiter une maison à deux fenêtres. L'une arabe où la poésie date du 6ème siècle, l'autre, française, grâce à laquelle j'ai pu lire de nombreux poètes étrangers, traduits. La poésie est une volonté de dialogue inter-linguistique, interculturel, pour d'échapper à l'identité étroite et chauvine. Mon toit est l'univers, mon sol est la terre, ma porte est ouverte sur le large, ouverte aux quatre vents pour accueillir l'humanité entière.
Philosophiquement, je doute souvent. Ma seule certitude est le parcours humain dans sa traversée à la fois, généreuse et inquiète, épique et tragique, fragile et stoïque, grande et éphémère, laborieuse et inconsolable, douloureuse et résistante à la vie, l'amour, la mort.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.