Nuages et vent fort au programme ce 22 février    L'Iran classe les armées des pays de l'Union européenne comme « organisations terroristes »    L'empreinte des siècles sur le Maghreb: Quel potentiel unitaire?    Nuit agitée en Tunisie : pluies éparses et vents forts    La Marsa en deuil : Décès du Dr Slim Meherzi, pédiatre de cœur et ancien maire    Ramadan 2026 : La Municipalité de Tunis impose le silence aux abords des mosquées pour les Tarawih    Un nouveau livre de Faouzia Farida Charfi : Lettre à mon petit-fils sur l'islam d'aujourd'hui    Ouvrage Les plus belles mosaïques de Tunisie : l'art ancestral de la mosaïque à l'honneur    Gemini 3.1 Pro lancé : Google avance un modèle d'IA plus intelligent que les autres    11.000 tonnes sur le marché, mais l'huile subventionnée reste introuvable    Ramadan en Tunisie : rester proche malgré la distance grâce à Taptap Send    L'ISCAE Manouba et IFC Cairo signent une convention de partenariat stratégique    Reprise du trafic ferroviaire du TGM sur toute la ligne Tunis – La Goulette – La Marsa    Météo en Tunisie : pluies éparses dans les régions côtières    Leila Shahid: une vie à raconter la Palestine au monde    Annonce officielle des arbitres pour le derby tunisien    La suspension simultanée de Land'Or et Poulina annonce-t-elle un rachat stratégique ?    De Tunis aux plus hautes sphères : le parcours exceptionnel de Rachid Azizi dans son livre « Un sur un million »    Attijari bank célèbre la transmission et les liens intergénérationnels au sein de la diaspora avec une campagne baptisée "يعيش فينا رمضان" à l'occasion du Ramadan 2026    Météo en Tunisie : nuages passagers, vent fort    La Voix de Hind Rajab primé au gala Cinema for Peace à Berlin, Kaouther Ben Hania refuse la récompense    Abderrazek Kéfi, ancien ministre de l'Information, est décédé    Ahmed Jaouadi et Ahmed Hafnaoui brillent aux Championnats SEC : la natation tunisienne au sommet aux USA    Ooredoo Fintech Tunisie obtient l'agrément de la Banque Centrale pour lancer walletii by Ooredoo en Tunisie    Ramadan en Tunisie: entre spiritualité et gourmandise (Album photos)    Visa Schengen 10 ans : qui pourra en bénéficier ?    Epson renforce sa gamme de projecteurs 3LCD en Tunisie : performance, innovation et polyvalence au service des professionnels et de l'éducation    Zoubeida Khaldi: Ce cavalier    Ooredoo Fintech Tunisie obtient l'agrément de la Banque Centrale pour lancer walletii by Ooredoo en Tunisie    Iran : Guerre probable, versus, paix improbable ?    Arabie Saoudite annonce le début officiel du Ramadan 2026 avec le Qatar et les Emirats    Qui est Anne-Claire Legendre, la première femme à réinventer l'Institut du monde arabe ?    Festival Gabès Cinéma : Afef Ben Mahmoud à la direction    Où et quand suivre les barrages aller de la Ligue des champions ?    Quart de finale de la Ligue des champions : Les dates clés pour Espérance Tunis contre Al Ahly !    CIVP : vers une augmentation de l'indemnité des stages en Tunisie    La sélection tunisienne de judo senior remporte 11 médailles au tournoi international Tunis African Open    Conférence de Munich 2026: l'Europe face au duel Washington–Pékin    Lancement de la première session de recrutement 2026 : dates et modalités    L'odorat des chiens au service de l'oncologie médicale    Anis Lassoued : ''Enda a été le déclic qui a permis à Moez de briser les chaînes du silence''    De la culture générale (II): l'apport arabe à la Renaissance européenne    Le tennisman tunisien Moez Echargui se qualifie pour les quarts de finale du Challenger de Pau    Sabri Lamouchi : Une bonne nouvelle impression (Album photos)    L'Université de Tunis El Manar et l'Université japonaise d'Hiroshima signent un accord de coopération    Mondher Msakni: L'orfèvre    ATMEDIA lance la première session de formation sur l'intelligence artificielle pour les journalistes    Secousse tellurique en Tunisie, au nord de Béja ressentie par les habitants    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Reflets d'Orient dans les littératures d'Europe
Vient de paraître - «Orient baroque, Orient classique »*
Publié dans Le Temps le 22 - 12 - 2010

Les études réunies dans cet impressionnant ouvrage par les soins des professeures Anne Duprat et Hédia Khadhar, reproduisent en fait les travaux du colloque international tenu à Carthage du 2 au 5 mai 2008 avec pour thème : « Orient baroque/Orient classique ; variations esthétiques du motif oriental dans les littératures d'Europe (XVI-XVIIèmes siècles) ». Les 20 communications que comporte ce livre sont autant de réflexions sur le rôle joué par « les motifs d'origine arabo-musulmane dans les littératures baroque et classique, celle des romances, des tragédies shakespeariennes, des romans de mer ainsi que celle des fables, des nouvelles et des tragédies. »
De la complexité du rapport entre l'Occident et l'Orient
Conçu à l'instar du colloque dont il est issu, l'ouvrage développe cinq thématiques principales : « L'Orient, images et styles », « Formes, l'Orient sur scène », « Motifs : la veine hispano-mauresque », « Genres : l'Orient épique et romanesque », « Variations : contes et fables d'Orient ». Ont pris part à ces réflexions, de nombreux professeurs français, une universitaire italienne, une espagnole, et cinq professeurs-chercheurs tunisiennes dont Mme Alia Baccar (docteur d'Etat ès Lettres françaises, Professeur émérite), Mme Mounira Chapoutot, également Docteur d'Etat et Professeur émérite, spécialiste d'histoire du monde arabe et musulman médiéval, et Mme Hédia Khadhar, Professeur de littérature française du XVIIIème siècle qui, avec Anne Duprat (maître de conférences en littérature comparée à l'Université Paris-Sorbonne, spécialiste des littératures européennes de la Renaissance aux Lumières), contribua grandement à la tenue du colloque et à la publication de ses travaux.
Pour présenter les problématiques de cette rencontre, voilà ce qu'écrivent ces deux éminentes universitaires : « De la littérature hispano-mauresque du siècle d'or aux péripéties galantes de l'aventure en Méditerranée, en passant par les mises en scène du pouvoir inspirées au théâtre classique français par le cérémonial de la Cour des Sultans, l'Orient a joué un rôle considérable mais souvent ambigu dans la formation esthétique et culturelle des littératures d'Europe au début de la modernité. C'est à la rencontre entre le versant baroque et le versant classique de la construction des littératures d'Ancien Régime qu'est consacré ce livre (qui) souligne la complexité du rapport qu'a pu entretenir l'Europe avec l'Orient du XVIè au XVIIè, en étudiant la présence conjointe de plusieurs motifs-persans, ottomans, indiens, mauresques et barbaresques- dans le tropisme oriental des littératures européennes».
Les communications tunisiennes
Sans chauvinisme aucun, mais parce qu'elles sont minoritaires par rapport aux articles des chercheurs français, nous présenterons succinctement les communications tunisiennes que l'on doit respectivement à Mmes Alia Baccar, Mahbouba Sai Tlili, Wafa Abid Dhouib et Mounira Chapoutot. En étudiant « l'Orient dans les écrits français du XVIIème siècle », Mme Baccar analyse surtout la représentation du Maure, du Barbaresque, de l'Ottoman et du derviche dans ces textes : tour à tour craint et adopté, barbare et évolué, condamné et assimilé, déprécié et respecté, l'Oriental prend selon l'essor ou la déchéance de sa société, des images multiples et souvent instables. Dans son article « Le Corsaire barbaresque comme personnage baroque » dans le roman de Marin Le Roy de Gombeville, L'Exil de Polexandre, Mahbouba Sai Tlili montre que cet auteur « apprivoise les monstres des mers pour en faire des personnages familiers et parfois sympathiques, ni totalement étrangers, ni totalement compatriotes, jouant des masques et excellant dans l'art du déguisement ». Wafa Abid Dhouib effectue, quant à elle, un retour sur l'intertexte oriental des Fables de La Fontaine à la recherche de l'empreinte d'Ibn Al Muqaffa, auteur de Kalila Wa Dimna, dans l'écriture du fabuliste français. Mounira Chapoutot étudie enfin « la fascination de l'Orient à travers un récit des Mille et un jours, recueil de contes persans qu'aurait traduits François Pétis de la Croix, diplomate et interprète sous Louis XIV. Sa communication souligne surtout l'effort de création qu'a consenti le traducteur de ce conte et l'influence qu'exerça sur son texte le succès connu déjà par les Mille et une nuits et toutes sortes de « turqueries littéraires » de l'époque.
Badreddine BEN HENDA
* « Orient baroque, Orient classique. Variations du motif oriental dans les littératures d'Europe (XVIè-XVIIè) », Editions Bouchène, Paris 2010


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.