Météo de la nuit en Tunisie    Le Théâtre municipal de Tunis fermé pour travaux à partir du mois de mai 2026    Vidéo-Buzz : la pub LEGO spécial Coupe du monde 2026 avec les stars du foot : secrets de tournage    Réunions de printemps 2026 du FMI et de la Banque mondiale : Alors que tout change...    Comprendre le système de la "Bette" et ses règles en Tunisie    Pourquoi les fake news se répandent-elles si vite et pourquoi les Tunisiens y croient-ils ?    Commerce électronique en Tunisie : croissance fulgurante mais paiement électronique limité    Tous les matchs de la Ligue des Champions aujourd'hui : horaires et chaînes    Prix des moutons en folie : jusqu'à 3 000 dinars cette année !    Tunisie : Stop aux dispositifs qui désactivent la ceinture de sécurité    La NASA intègre le couscous au menu des astronautes de la mission Artemis II    Ahmed Rajeb : Elever des loups ou des animaux sauvages, c'est interdit en Tunisie    Sadok Belaïd: Trois moments forts    Soliman plage: Préserver la station balnéaire de la progradation de la côte    Qui dirigera le Stade Tunisien lors de la prochaine phase ?    De l'économie du savoir à l'économie de l'attention: Essai sur les logiques de visibilité dans la communication universitaire tunisienne    11 Tunisiens rapatriés du Liban arrivent à Tunis    Prix des cinq continents de la Francophonie 2026-2027 : lancement de l'appel à candidatures    Metline 2040 et le rapport d'or: Vers une ville durable à vocation biomédicale et de bien-être    L'Université de Tunis et l'Université Gustave Eiffel à Paris scellent une coopération académique et scientifique    Le président de la République clarifie la hausse des salaires    Addiction aux écrans : un trouble psychique reconnu nécessitant une prise en charge urgente    Analyse - Récupération en Iran: «Il faut sauver le pilote Ryan»    Journées du Film Francophone 2026 à Tunis, Sousse et Sfax : 15 films de 13 pays à découvrir du 9 au 25 avril    Vente ouverte : Billets pour la demi-finale Espérance – Mamelodi Sundowns    Galaxy A57 5G et le Galaxy A37 5G avec des fonctionnalités de niveau professionnel dévoilés par Samsung    Météo en Tunisie: ciel nuageux, vent faible à modéré    6 avril 2000 : disparition du fondateur de la République tunisienne Habib Bourguiba    Des perles de Bourguiba, par Hassib Ben Ammar    Trump met l'Iran en demeure : moins de 48 heures avant ''l'enfer''    Samia Salma Belkhiria - L'agriculture biologique en Tunisie: Un grand potentiel à promouvoir    Tunisia Digital Summit, TDS 10 : le partenariat public–privé– startups au cœur de l'innovation digitale    Augmentation tarifs Musées Tunisie 2026 : Agences de voyage en colère    FIFEJ 2026 à Sousse : un festival du film dédié à la jeunesse plus ambitieux et inclusif    Samsung Electronics leader du marché mondial des téléviseurs pour la 20ème année consécutive    Gouverner dans le brouillard permanent: les trois qualités du dirigeant de demain    Selim Sanhaji nommé à la tête des Journées théâtrales de Carthage 2026    Lorand Gaspar: Le poète des instants fugaces    Artémis II lancée : une mission spatiale habitée vers la lune, plus de 50 ans après Apollo 17    Mohamed Nafti: L'engrenage de la destruction    Enseignement supérieur en Tunisie : chiffres clés, étudiants, diplômés et recherche en forte activité pour l'année 2024-2025    L'effet Jaouadi ou le triomphe de l'excellence opérationnelle    Le champion du monde tunisien Ahmed Jaouadi remporte la médaille d'or avec un nouveau record au championnat des universités américaines    Saison Méditerranée 2026 : Louis Logodin annonce une programmation culturelle franco-tunisienne    Décès du journaliste Jamal Rayyan, figure historique d'Al Jazeera Arabic    "Monsieur Day", In memoriam    Ahmed Jaouadi et Ahmed Hafnaoui brillent aux Championnats SEC : la natation tunisienne au sommet aux USA    Sabri Lamouchi : Une bonne nouvelle impression (Album photos)    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Littérature tunisienne et française: une combinaison complémentaire
Publié dans Le Temps le 26 - 02 - 2016

Habib Falfoul est un écrivain tunisien bilingue : il a déjà à son parcours un roman en langue arabe paru en 2012, deux autres en langue française parus respectivement en 2013 et 2014. Il est également essayiste, ayant publié en 2011 un essai intitulé « la civilisation occidentale : mythes et limites » et aujourd'hui il signe son deuxième essai « La littérature tunisienne francophone » qui vient de paraître en janvier 2016 aux Editions Latrach.
Ce livre traite de la littérature tunisienne d'expression française en mettant en relief ses spécificités et celles des écrivains tunisiens qui s'expriment dans la langue de Molière. A travers cette étude, l'essayiste relie la situation actuelle des écrivains tunisiens francophones à l'histoire de la langue française dans notre pays et aux statuts qui ont régi cette langue, devenue de moins en moins usitée, par la faute d'une politique éducative d'arabisation, débouchant sur un nombre de plus en plus important d'écrivains en langue arabe et une régression dans le nombre d'écrivains francophones. De même, l'auteur insiste sur le fait que les écrivains tunisiens francophones ont toujours été empreints de leur identité tunisienne et leur culture arabo-islamique, si bien qu'ils ont transmis à travers leurs œuvres écrites en français la culture authentique tunisienne, sachant qu'un bon nombre parmi ces écrivains pensent en arabe et rédigent en français, ne pouvant se détacher complètement de leur milieu arabo-tunisien. Ensuite, ces écrivains francophones ont contribué à l'enrichissement de la sphère culturelle tunisienne, à travers les thèmes de leurs écrits qui traitent de l'indépendance du pays, de la liberté de la femme, de l'immigration, de l'exil, de l'errance, de la nostalgie, du mariage mixte, de l'acculturation, de la technologie moderne... Cet intérêt accordé à l'Occident, surtout après l'indépendance du pays, a fait naitre une génération bien cultivée et bien informée sur la civilisation française, sur sa culture et sa littérature dont elle fut énormément séduite. Cependant, l'auteur insiste sur le fait que les écrivains tunisiens francophones sont essentiellement bilingues, pourtant bien ancrés dans leur contexte culturel arabo-tunisien et sont ainsi confinés dans cette dualité linguistique. S'ils préfèrent écrire en français pour relater des faits typiquement tunisiens, ce n'est pas parce qu'ils méprisent la langue arabe, loin s'en faut, mais c'est tout simplement parce qu'ils maitrisent mieux la langue de Molière.
Selon Habib Falfoul, cette dualité linguistique s'explique, d'une part, par l'existence d'une identité tunisienne qui s'est forgée sur plusieurs siècles à travers les différentes civilisations qui se sont relayées sur la Tunisie et, d'autre part, cela est dû à l'ouverture de nos écrivains francophones sur la littérature française.
L'auteur de cet ouvrage passe en revue les étapes par lesquelles est passée la littérature française, les courants littéraires qui se sont succédé et les grands écrivains qui ont marqué cette littérature à travers les siècles, histoire de montrer à quel point les écrivains tunisiens francophones ont étudié cette littérature à travers leurs cursus scolaires et universitaires et, par conséquent, se sont influencés par ces écrivains français et leurs œuvres, allant du Moyen-âge jusqu'au 20è siècle en passant par la Renaissance, le classicisme, les philosophes des lumières, le romantisme, le réalisme et le surréalisme. La spécificité culturelle et la langue arabe ont également fait l'objet en Tunisie de mesures visant à consolider le contexte arabo-islamique de la Tunisie dans les écoles et les universités, quoique certains individus restent tiraillés entre deux cultures. Toutefois, on remarque une certaine spécificité chez les écrivains tunisiens francophones que l'auteur classifie en deux catégories : ceux qui ont « tunisifié » le roman ou la poésie d'expression française et ceux qui sont restés « puritains » et fidèles à la langue française dans leurs œuvres. Dans les deux cas, les écrivains francophones tunisiens ont contribué à l'installation et à la consolidation de la littérature francophone en Tunisie
A la fin du livre, loin de faire un inventaire de tous les écrivains francophones en Tunisie, Habib Falfoul cite quelques noms en faisant une petite synthèse sur leurs œuvres respectives (roman, poésie, essai...) et en soulignant l'apport de chacun dans l'enrichissement de la langue française et de la littérature tunisienne.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.