«هارون يأخذ المنعطف» تعني بالتّعبيرات الشّعبية اللاّذعة «يقلب الفيسته»... «بأخذ الدّوره»... «يدور في الحياصة»، ذلك أقرب إلى ما قصدته الكاتبة نافلة ذهب بعنوان مجموعتها القصصية الجديدة التي تكرّمت بإهدائي نسخة منها وفاء لصداقة عمرها أربعون عاما . وإنّه لطريق طويل اجتازته الكاتبة، يحقّ لها الاعتزاز به و بكونها من أوليات الكاتبات التّونسيّات من جيل ما بعد الاستقلال تحديدا ، وبأنّها واظبت على الكتابة وعلى النّشر منذ ثلاثين سنة خلت رغم الصّعوبات التي تعترض ميدان الأدب عامّة ، نشرا وتوزيعا.
ويحسب لهذه الكاتبة أيضا وفاؤها للنّمط التّعبيري الذي اختارته وهو القصّة القصيرة رغم إغراءات الكتابة الرّوائيّة التي خضع لها أغلب كتّاب القصّة باعتبارها الأكثر تعبيرا عن تعقيدات هذا العصر، ورغم الهجوم الجارف للوسائل السمعية البصريّة التي ساعدت هذا النّوع من الكتابة على الانتشار واستمدّت منه جلّ عناصرها .
ويحسب لها أيضا توخّيها نفس الأسلوب السّرديّ في أعمالها ، وهو ذلك المزج الحاذق بين الحكاية البسيطة المستندة إلى الواقع الخام وبين التّخييلات والإيحاءات، ممّا يحبك من كليهما نصّا أدبيّا مكتملا له فنّيّاته ودلالاته، ويجعله أقرب إلى تعريف طه حسين: «ليست القصّة حكاية للأحداث وسردا للوقائع ، وإنّما القصّة فقه لحياة النّاس». أخذت الكاتبة على نفسها في هذه المجموعة ترديد ما يمور به المجتمع من حولها، واستجلاء أصدائه، وتفاعلت عواطفها مع كلّ ذلك فرحا أو شجنا، يأسا أو أملا، مازجة ما تجمّع لديها بمشاعرها الجيّاشة وبما ترسّب في ذاكرتها من أحداث عاشتها أو رويت لها، وكان هذا ديدنها في ما كتبته سابقا وفي هذه المجموعة أيضا.
2
يمكن للنّاقد الماهر إخضاع هذه المجموعة القصصيّة إلى تصنيفات عديدة من حيث الأشكال السّرديّة أو الأسلوب أو اللّغة أو المضامين ، لكنّني لن ألج متاهة يعسر على مثل هذه الزّاوية احتواؤها، لذا اخترت دخولها باختيارات ذوقيّة، وباعتماد جزئيّ على تقديم الأستاذ سالم ونيّس للمجموعة وتقسيمه إيّاها إلى باقتين كما قال :باقة واقعية وباقة رمزيّة. وسأنسب إلى الباقة الأولى قصّة «هارون يأخذ المنعطف» التي تروي واقع شابّ تعلّم ثمّ لم يجد عملا، فضاقت نفسه بحاله وبالمجتمع إلى أن رماه اليأس والإحباط في أحضان المذاهب السّلفيّة، ومن ثمّ تنكّر لصاحبته التي أحبّته ونأى عنها إلى عالم آخر غير الذي كانا يحلمان بالعيش فيه صوّرته لنا كما يلي: « شعرت بأنّي في شطّ العرب وهارون أمامي يسوس ناقة في لون قطعة الكرمال التي كنت بصدد تذوّقها.خفتت الأصوات وتباعدت الجدران ثمّ امّحت، وعمّ لون الكرمال كلّ شيء: الرّمل في لون الكرمال، والنّاقة في لون الكرمال، وبرنس هارون وعيناه كذلك».. الطّريف في هذه القصّة أنّ الفتاة لم تنكسر لأنّ حبيبها دخل صحراء الكرمال وصار يبيع علب المسك التايواني والكتب الصّفراء بلون الموت، وإنما عزمت على انتظار سندباد سيأتي ليأخذ بيدها إلى أفق جديد.
ومن الباقة الثانية أحببت قصّتين هما : «ماء النّجوم» و «يحدث هنا» لما فيهما من شاعريّة و تخييل معبّر. فالفتاة التي أحبّت ثمّ رزئت بغياب حبيبها في المهجر واختياره لغيرها لم يبق لديها سوى أحلام تجترّها، وذكريات سطل ماء النّجوم الذي تعدّه لرجلي أمّها المريضة.قالت أنها ذات ليلة «أبصرت نجوما تتلألأ وتتموّج فوق سطح الماء...وفي حركة آلية قلبت الأوعية الواحد تلو الآخر على رأسي ناثرة في بهجة نجومها على جسدي». والجميل هنا تجاوز الفتاة لليأس والقنوط بالقول عن هالة الماء المتجمّع حول قدميها: «تخطّيتها في جذل».
وفي القصّة الثّانية يحضر اللّيل برمزيّة قويّة تظهره في هيئة السّاتر لكلّ العيوب والمظالم ، القاهر لضياء القمر والنّجوم والفوانيس الكبيرة ، ولكنّ تفاؤل الكاتبة حكم على صاحب الرّداء الأسود أن يزول ويترك مكانه للأمل والضّياء: «تباعد اللّيل بعباءته المترامية تاركا للشّمس مكانا في جهة الشّرق». أحيّي صديقتي نافلة ذهب وأتمنّى أن تستجيب أيّامنا القادمة لتفاؤلها.