Nouveau discours de Donald Trump: le bout du tunnel reste encore lointain    Gouverner dans le brouillard permanent: les trois qualités du dirigeant de demain    Voici les projets de la Banque mondiale qui touchent les Tunisiens    La Nazionale mise sur la continuité : Gattuso soutenu par la Fédération    Tunisie : le barrage El Moula à Tabarka rempli à 100 %    Cerises : le kilo grimpe jusqu'à 60 dinars en Tunisie    Quel temps fera-t-il ce week-end en Tunisie ?    Le médicament de la thyroïde en rupture ? Nabil Said révèle la solution    Selim Sanhaji nommé à la tête des Journées théâtrales de Carthage 2026    Lorand Gaspar: Le poète des instants fugaces    Artémis II lancée : une mission spatiale habitée vers la lune, plus de 50 ans après Apollo 17    Bordeaux : Une nouvelle agence consulaire pour rapprocher les Tunisiens de chez eux    La bibliothèque dorée de Trump : 50 étages... avions, escaliers dorés et salle de danse    ''Ni élégants, ni à la hauteur'' : Macron réagit aux moqueries de Trump    Epson Tunisie, Ecole L'Odyssée et Socrate School célèbrent la créativité écoresponsable des jeunes talents    Pourquoi le poulet se fait rare dans les marchés tunisiens    Mohamed Nafti: L'engrenage de la destruction    Météo en Tunisie : persistance du temps froid et des pluies orageuses    Espérance de Tunis face à Sundowns : les arbitres officiels révélés    Musées tunisiens et sites historiques : nouveaux tarifs d'entrée à partir du 01 avril 2026    Kia PV5 Cargo remporte la catégorie historique ' VU ' des Trophées de L'argus 2026    FIFA : décision finale sur l'Iran pour 2026    France - Tunisie : Extradition refusée pour Halima Ben Ali...    Festival du Cinéma Palestinien en Tunisie : 1ère édition du 2 au 12 avril 2026 à l'espace Le Rio à Tunis    Les Emirats interdisent l'entrée aux Iraniens    L'activité de la marque SEAT transférée temporairement vers le showroom CUPRA Ain Zaghouane    Prix Orange de l'Entrepreneur Social en Afrique et au Moyen Orient, POESAM , lancée dans sa 16e édition    Météo en Tunisie : temps froid, neige et pluies orageuses dans plusieurs régions    Sadok Belaïd: Dans son sillage...    Tunisie : décès d'Afif Hendaoui, une carrière entre diplomatie et enseignement    Livre "Kairouan, la ville et ses saints. Lectures hagiographiques" par Nelly Amri, paru aux éditions Contraste    L'ancien ministre et ambassadeur Afif Hendaoui est décédé    Enseignement supérieur en Tunisie : chiffres clés, étudiants, diplômés et recherche en forte activité pour l'année 2024-2025    Météo en Tunisie : pluies éparses, températures en baisse    Dhia Bouktila: La science est fille de l'imagination    Hommage au Doyen Sadok Belaïd: Témoignage et dialogue entre Philippe Noiret, Bertrand Blier, Louis de Funès et Raymond Devos    Watania Sports : diffusion expérimentale en marge des célébrations du 60e anniversaire de la Télévision tunisienne    Pionnière de l'océanographie tunisienne, la Professeure Founoun Chakroun est décédée    L'effet Jaouadi ou le triomphe de l'excellence opérationnelle    Ce n'est plus la loi de la jungle, c'est pire, c'est la loi de Trump !    Le champion du monde tunisien Ahmed Jaouadi remporte la médaille d'or avec un nouveau record au championnat des universités américaines    Saison Méditerranée 2026 : Louis Logodin annonce une programmation culturelle franco-tunisienne    La Société des Transports de Tunis organise des sorties culturelles pour les écoles primaires    Décès du journaliste Jamal Rayyan, figure historique d'Al Jazeera Arabic    "Monsieur Day", In memoriam    Ahmed Jaouadi et Ahmed Hafnaoui brillent aux Championnats SEC : la natation tunisienne au sommet aux USA    La sélection tunisienne de judo senior remporte 11 médailles au tournoi international Tunis African Open    Sabri Lamouchi : Une bonne nouvelle impression (Album photos)    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



ONU : parlez-vous français M. le secrétaire général ?
POINT VIRGULE
Publié dans La Presse de Tunisie le 19 - 12 - 2015


Par Amor NEKHILI
L'article 97 de la Charte des Nations unies stipule que «le secrétaire général est nommé par l'Assemblée générale sur recommandation du Conseil de sécurité. Mais ne mentionne pas la maîtrise du français comme une condition nécessaire. Néanmoins, on constate que les sept précédents titulaires du poste — à commencer par l'Egyptien Boutros Boutros-Ghali, diplômé de la Sorbonne et de Sciences Po, ou Kofi Annan, fils du Ghana anglophone — parlaient tous le français. Mais aussi Kurt Waldheim qui se débrouillait pas trop mal dans la langue de Rousseau: il avait été de 1948 à 1951 premier secrétaire à l'ambassade d'Autriche à Paris. Quant à Ban Ki-moon, depuis sa désignation en janvier 2007, il a promis de faire des efforts pour parfaire son français... Mais à l'écouter discourir aujourd'hui dans cette langue, on ne peut pas dire qui'il a réussi.
Toutefois, il convient de rappeler ici une résolution dans laquelle l'Assemblée générale de l'ONU rappelle que l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont à la fois les langues officielles et les langues de travail de l'Assemblée générale, de ses commissions et de ses sous-commissions, ainsi que du Conseil de sécurité, que l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues officielles et l'anglais, l'espagnol et le français sont les langues de travail du Conseil économique et social, et que l'anglais et le français sont les langues de travail du secrétariat général.
Elle souligne également que l'égalité des six langues officielles de l'Organisation des Nations unies est d'une importance primordiale.
Mais la tradition veut que le secrétaire général s'exprime en anglais et en français. L'actuel secrétaire général de l'ONU estime que le français devrait rester la deuxième langue officielle de travail des Nations unies. Mais alors, pourquoi pas l'arabe ou le chinois, qui sont devenus plus populaires dans le monde? La réponse est simple: c'est une décision qui a été prise par les Etats Membres. Certes, chaque langue a la même authenticité dans le travail de l'Organisation. Néanmoins, pour certains aspects pratiques, les Etats membres de l'ONU ont convenu d'utiliser l'anglais et le français pour certaines procédures officieuses ou semi-officielles.
Au-delà de la domination évidente de la langue de Shakespeare dans les rouages du secrétariat général, comme dans les départements politique et socioéconomique, Nicolas Vareilles (représentant de l'Assemblée des fonctionnaires francophones dans les organisations internationales) note dans un rapport sur la «Situation et analyse du recrutement à l'ONU», que dans 75% des cas, l'anglais est l'unique langue obligatoire et elle est au moins une langue obligatoire dans 84%. A contrario, dans seulement 1,5% des cas, le français est l'unique langue obligatoire et dans 7% des cas au moins une langue obligatoire. Ces chiffres sont d'ailleurs parfaitement reflétés par la formule la plus utilisée dans les connaissances linguistiques de la fiche descriptive de poste : «L'anglais et le français sont les deux langues de travail du secrétariat de l'Organisation des Nations unies. Pour le poste faisant l'objet du présent avis, la maîtrise de l'anglais à l'oral et à l'écrit est indispensable. La connaissance du français est souhaitable. La connaissance d'une troisième langue officielle de l'Organisation est un atout».
Par ailleurs, aux dires de Dominique Hoppe (Haut fonctionnaire international, président de l'Assemblée des francophones fonctionnaires des organisations internationales (Affoi), l'enjeu dépasse la stricte défense du français. Ainsi, précise-t-il : «Avec l'anglais, c'est la pensée unique qui s'impose, dit-il. Comme les fonctionnaires ne parlent qu'anglais, tous les logiciels, les modèles économiques, sociologiques ou de gestion de projets sont anglo-américains. Puisqu'ils parlent mieux anglais, ce sont les anglophones qui finissent par occuper les postes les plus influents».
Avec les années, Dominique Hoppe a vu la situation du français se dégrader rapidement dans les organismes internationaux. «Aujourd'hui, tout se déroule en anglais, dit-il. Même lorsque des francophones se réunissent, il leur arrive de se parler en anglais !».
La langue française à l'ONU est-elle à bout de souffle ? Bon nombre de diplomates francophones le pensent. Chacun sait qu'il faut d'urgence s'attacher à renforcer son usage au sein de l'organisation... Faute de quoi, le français cessera d'être une langue monde.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.