L'année démarre avec un bilan chargé : Plus de 250 interventions de la police municipale en une seule journée    Démantèlement d'un réseau international de trafic de cocaïne à l'aéroport de Tunis-Carthage    Mercato : pas d'Enzo Maresca sur le banc de Chelsea !    Scandale des billets de la CAN : 118 personnes interpellées au Maroc    Alerte du ministère des Finances : voici les dernières échéances fiscales de janvier 2026    Droits de circulation : à partir d'aujourd'hui, payez en ligne ou directement auprès des recettes    Ministère des Finances : calendrier officiel de paiement des dettes et amendes pour 2026    Projets de lois : le président du parlement presse l'exécutif d'agir    Explosion dans un bar à Crans-Montana : plusieurs morts et blessés    Zahran Mamdani prête serment sur le Coran et entre dans l'histoire de New York    Prévisions météo pour le premier jour de l'année 2026    Conseil de sécurité: Vives contestations de la reconnaissance du Somaliland par Israël    Le premier pays à avoir accueilli l'année 2026    Balance en 2026 : une année de rééquilibrage    Tahar Bekri : Voeux de l'oiseau patient    Etudier en France : procédures pour l'année 2025–2026 et Forum des Mobilités 2026    L'Année 2026 sera l'année de la lecture en Tunisie : pour réconcilier les jeunes avec les livres    Maroc 2025 : qui jouera et quand ce 31 décembre ?    Pluies record en Tunisie : où en sont les principaux barrages ?    Ismaïl Gharbi élu meilleur joueur : la Tunisie continue l'aventure en CAN 2025    Tunisie - Tanzanie 1-1: Une qualification amère    Match Tunisie vs Tanzanie : Où regarder le match de la CAN Maroc 2025 du 30 décembre?    ESET Research révèle LongNosedGoblin, un nouveau groupe APT aligné sur la Chine    La startup "PayDay" et la "BTE" lancent une nouvelle dynamique bancaire à fort impact RSE    Note de lecture : Une Reine sans royaume, de Hella Feki    Hammam-Lif : lancement officiel des travaux de restauration du Casino historique    Tensions Riyad–Abou Dhabi : le Yémen devient le théâtre d'un affrontement entre alliés    George Clooney et sa famille deviennent Français et s'installent en Provence    Signature de cinq accords tuniso-saoudiens à Riyad    Décès de Brigitte Bardot, icône du cinéma et militante pour les animaux    De l'invisibilité à l'hyper-visibilité: le voile dans l'imaginaire onusien    Tunisie-Japon : SAITO Jun prend ses fonctions et promet un nouvel élan aux relations bilatérales    Kaïs Saïed : seule l'action sur le terrain fera office de réponse    Yadh Ben Achour reçoit le prix Boutros Boutros-Ghali pour la Diplomatie, la Paix et le développement (Vidéo)    Elyes Ghariani - Le Style Trump: Quand l'unilatéralisme redéfinit le monde    Fusillade de Bondi : 1,1 million de dollars récoltés pour le héros blessé !    Forum de l'Alliance des civilisations : Nafti plaide pour un ordre mondial plus juste et équilibré    Allemagne : une femme voilée peut-elle encore devenir juge ? La justice tranche    Accès gratuit aux musées et sites archéologiques ce dimanche 7 décembre    Trois marins portés disparus après le chavirement d'un bateau de pêche au large de Skhira    Après le choc de Fordo... l'Amérique se prépare à une arme encore plus létale et dévastatrice    Ouverture de la 26e édition des Journées théâtrales de Carthage    Béja : Deux femmes blessées après un jet de pierres contre un train de voyageurs (vidéo)    Il pleut des cordes à Nefza: Une journée sous le signe des intempéries    Daily brief régional: Messages pour Gaza: Des bouteilles parties d'Algérie finissent sur le sable de Béja    Le Dollar clôture le mois de mai sous les 3 Dinars sur le marché interbancaire    CHAN 2024 : avec 3 tunisiens, la liste des arbitres retenus dévoilée    Coupe de Tunisie : ESS 2-4 ST, les stadistes au dernier carré avec brio    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



ONU : parlez-vous français M. le secrétaire général ?
POINT VIRGULE
Publié dans La Presse de Tunisie le 19 - 12 - 2015


Par Amor NEKHILI
L'article 97 de la Charte des Nations unies stipule que «le secrétaire général est nommé par l'Assemblée générale sur recommandation du Conseil de sécurité. Mais ne mentionne pas la maîtrise du français comme une condition nécessaire. Néanmoins, on constate que les sept précédents titulaires du poste — à commencer par l'Egyptien Boutros Boutros-Ghali, diplômé de la Sorbonne et de Sciences Po, ou Kofi Annan, fils du Ghana anglophone — parlaient tous le français. Mais aussi Kurt Waldheim qui se débrouillait pas trop mal dans la langue de Rousseau: il avait été de 1948 à 1951 premier secrétaire à l'ambassade d'Autriche à Paris. Quant à Ban Ki-moon, depuis sa désignation en janvier 2007, il a promis de faire des efforts pour parfaire son français... Mais à l'écouter discourir aujourd'hui dans cette langue, on ne peut pas dire qui'il a réussi.
Toutefois, il convient de rappeler ici une résolution dans laquelle l'Assemblée générale de l'ONU rappelle que l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont à la fois les langues officielles et les langues de travail de l'Assemblée générale, de ses commissions et de ses sous-commissions, ainsi que du Conseil de sécurité, que l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues officielles et l'anglais, l'espagnol et le français sont les langues de travail du Conseil économique et social, et que l'anglais et le français sont les langues de travail du secrétariat général.
Elle souligne également que l'égalité des six langues officielles de l'Organisation des Nations unies est d'une importance primordiale.
Mais la tradition veut que le secrétaire général s'exprime en anglais et en français. L'actuel secrétaire général de l'ONU estime que le français devrait rester la deuxième langue officielle de travail des Nations unies. Mais alors, pourquoi pas l'arabe ou le chinois, qui sont devenus plus populaires dans le monde? La réponse est simple: c'est une décision qui a été prise par les Etats Membres. Certes, chaque langue a la même authenticité dans le travail de l'Organisation. Néanmoins, pour certains aspects pratiques, les Etats membres de l'ONU ont convenu d'utiliser l'anglais et le français pour certaines procédures officieuses ou semi-officielles.
Au-delà de la domination évidente de la langue de Shakespeare dans les rouages du secrétariat général, comme dans les départements politique et socioéconomique, Nicolas Vareilles (représentant de l'Assemblée des fonctionnaires francophones dans les organisations internationales) note dans un rapport sur la «Situation et analyse du recrutement à l'ONU», que dans 75% des cas, l'anglais est l'unique langue obligatoire et elle est au moins une langue obligatoire dans 84%. A contrario, dans seulement 1,5% des cas, le français est l'unique langue obligatoire et dans 7% des cas au moins une langue obligatoire. Ces chiffres sont d'ailleurs parfaitement reflétés par la formule la plus utilisée dans les connaissances linguistiques de la fiche descriptive de poste : «L'anglais et le français sont les deux langues de travail du secrétariat de l'Organisation des Nations unies. Pour le poste faisant l'objet du présent avis, la maîtrise de l'anglais à l'oral et à l'écrit est indispensable. La connaissance du français est souhaitable. La connaissance d'une troisième langue officielle de l'Organisation est un atout».
Par ailleurs, aux dires de Dominique Hoppe (Haut fonctionnaire international, président de l'Assemblée des francophones fonctionnaires des organisations internationales (Affoi), l'enjeu dépasse la stricte défense du français. Ainsi, précise-t-il : «Avec l'anglais, c'est la pensée unique qui s'impose, dit-il. Comme les fonctionnaires ne parlent qu'anglais, tous les logiciels, les modèles économiques, sociologiques ou de gestion de projets sont anglo-américains. Puisqu'ils parlent mieux anglais, ce sont les anglophones qui finissent par occuper les postes les plus influents».
Avec les années, Dominique Hoppe a vu la situation du français se dégrader rapidement dans les organismes internationaux. «Aujourd'hui, tout se déroule en anglais, dit-il. Même lorsque des francophones se réunissent, il leur arrive de se parler en anglais !».
La langue française à l'ONU est-elle à bout de souffle ? Bon nombre de diplomates francophones le pensent. Chacun sait qu'il faut d'urgence s'attacher à renforcer son usage au sein de l'organisation... Faute de quoi, le français cessera d'être une langue monde.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.