Fausse gifle, vraie manipulation : ce que cache la campagne contre Hend Sabry    Un séisme de magnitude 5,1 secoue le nord de l'Iran    El Amra : les autorités démantèlent un nouveau camp de migrants subsahariens    Les musées militaires tunisiens ouvrent leurs portes gratuitement ce dimanche    Elyes Chaouachi renvoyé devant la chambre criminelle antiterroriste    Agression sioniste: l'Iran continue d'exercer son droit à la légitime défense    Où voir Espérance de Tunis – Los Angeles FC ce soir ?    Aziz Dougaz en route vers les quarts de finale au tournoi M25 de Monastir    Israël, l'Occident et l'hypocrisie nucléaire : le sale boulot à deux vitesses    Face au chaos du monde : quel rôle pour les intellectuels ?    Festival arabe de la radio et de la télévision 2025 du 23 au 25 juin, entre Tunis et Hammamet    Révision des dispositions relatives au crime de détournement de fonds : examen des propositions d'amendement de l'article 96    Riadh Zghal : Que faire pour ramener les talents au pays ?    Ons Jabeur battue au tournoi de Berlin en single, demeure l'espoir d'une finale en double    Carrefour Tunisie lance le paiement mobile dans l'ensemble de ses magasins    Sfax : la plateforme « Najda TN » sauve 5 patients d'une crise cardiaque    Microsoft le dit : nos journées de 12h nous rendent moins efficaces    Céréales : une campagne prometteuse malgré les aléas climatiques    Fraude fiscale : un taux estimé à 50%, selon Mohamed Salah Ayari    WTA Berlin Quart de finale : Ons Jabeur s'incline face à Markéta Vondroušová    Caravane Soumoud de retour à Tunis : accueil triomphal et appels à soutenir la résistance palestinienne    La justice contre Sonia Dahmani : autopsie d'un acharnement    Après le succès de sa grève, l'Organisation Tunisienne des Jeunes Médecins brandit la menace d'escalade    Météo en Tunisie : légère hausse des températures    AMEN BANK, solidité et performance financières, réussit la certification MSI 20000    15 ans de prison pour le nahdhaoui Sahbi Atig    CUPRA célèbre le lancement du Terramar en Tunisie : un SUV au caractère bien trempé, désormais disponible en deux versions    Mehdi Ben Gharbia condamné à 8 ans de prison pour corruption financière    Un drone "Heron" de l'entité sioniste abattu par les défenses aériennes iraniennes    Kairouan : une ambulance attaquée en pleine nuit avec un mortier    Kaïs Saïed : un ancien ministre se permet de donner des leçons alors que c'est un escroc !    Mourir à vingt ans aux frontières de l'Europe : quand la solidarité est criminalisée    Médina de Tunis : des commerces sanctionnés pour non-respect des règles d'hygiène    Grève annulée à la CTN : un accord in extremis entre le ministère et le syndicat    Grève générale dans le secteur agricole tunisien prévue le 25 juin : la fédération lance un avertissement    Le Hezbollah réaffirme son soutien à l'Iran    Joséphine Frantzen : rapprocher la Tunisie et les Pays-Bas, un engagement de chaque instant    Kaïs Saïed, Ons Jabeur, Ennahdha et Hizb Ettahrir…Les 5 infos de la journée    US Monastir : Faouzi Benzarti confirmé pour la saison prochaine    Berlin Ons Jabeur en quarts de finale face à Markéta Vondroušová    Skylight Garage Studio : le concours qui met en valeur les talents émergents de l'industrie audiovisuelle    Festival Au Pays des Enfants à Tunis : une 2e édition exceptionnelle du 26 au 29 juin 2025 (programme)    Découvrez l'heure et les chaînes de diffusion du quart de finale en double d'Ons Jabeur    Le Palais de Justice de Tunis: Aux origines d'un monument et d'une institution    Skylight Garage Studio : Le concours qui met en valeur les talents émergents de l'industrie audiovisuelle    Salon international de la céramique contemporaine du 20 juin au 15 juillet 2025 à la médina de Tunis    Tunisie : Fin officielle de la sous-traitance dans le secteur public et dissolution d'Itissalia Services    La Tunisie mobilise les soutiens en faveur de son candidat l'ambassadeur Sabri Bachtobji, à la tête de l'Organisation Internationale pour l'Interdiction des Armes Chimiques (OIAC)    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Entre fidélité et trahison
Colloque — « Fiction littéraire et cinéma »
Publié dans La Presse de Tunisie le 09 - 03 - 2014

Le cinéma commence en puisant dans l'écriture du texte littéraire mais, bientôt, c'est la caméra qui écrit...
Les travaux de la dernière séance scientifique du colloque « Fiction littéraire et cinéma », qui s'est tenu à Beït al-Hikma du 4 au 6 mars, ont tourné autour de la redéfinition des rôles et des rapports entre littérature et cinéma dans le monde contemporain. Ce thème a été disséminé en plusieurs volets, dont quatre ont été traités pendant la séance de clôture. Celle-ci eut comme intervenants la professeure Maria Carmen Peña-Ardid, les cinéastes Ferid Boughedir et Fethi Doghri, ainsi que le critique Naceur Sardi.
Sous le titre « Les défis culturels du lien entre la littérature et le cinéma: l'adaptation d'œuvres littéraires», la professeure Maria Carmen Peña-Ardid a commencé par expliquer qu'il «fut un temps où les adaptations cinématographiques d'œuvres littéraires suscitaient des débats d'une portée populaire, professionnelle et académique certaine ... Aujourd'hui, ajoute-t-elle, nous pouvons affirmer que ces débats ont perdu de la vigueur, tout comme le modèle théorique/idéologique — basé sur l'idée de subordination du cinéma à la littérature — qui les nourrissait».
En se basant sur une multitude d'exemples du cinéma espagnol et mondial et des statistiques, notamment du box-office, la chercheure a pu affirmer que les adaptations attirent les spectateurs. «Toutefois, même si ces chiffres sont importants, le cinéma a moins besoin de la littérature que par le passé». Ce passé concerne précisément le cinéma des origines, qui était, selon elle, «un moyen d'expression émergent», ayant dû «importer des textes et des histoires, non seulement pour se construire ses fictions, mais aussi pour élaborer son propre langage et son propre répertoire». Quant aux formes qu'adopte la pratique de l'adaptation à l'époque actuelle, Maria Carmen Peña-Ardid affirme avoir plus de questions que de réponses. Elle a choisi de focaliser la partie finale de son intervention sur des questions théoriques.
Parmi les idées fortes de son analyse, nous retenons l'importance qu'elle a accordée aux contextes dans lesquels les textes sont adaptés de la littérature au cinéma. Une idée qui a eu comme parfaite illustration l'intervention de Férid Boughedir, où il a parlé de son adaptation de la nouvelle d'Ali Douagi, Nozha raïka, dans un film intitulé Le pique-nique, datant de 1970. Le cinéaste a, en effet, commencé par placer son œuvre dans son contexte. Ce dernier a été marqué par la vague généralisée dans le monde du «cinéma engagé, prenant position socialement et politiquement avec une orientation progressiste », comme le dit Boughedir. Il qualifie également la nouvelle adaptée de « texte dont les descriptions très visuelles facilitent le passage à l'image». Sa recherche de fidélité à l'esprit du texte est passée par le choix des acteurs, l'alternance du subjectif et de l'objectif — en ayant recours à la technique du voix-off —, au choix de la musique (Salah Khemissi, pour qui Douaji a écrit de nombreuses chansons) et les dialogues, entièrement écrits par le professeur Taoufik Baccar, que le cinéaste considère comme «découvreur» d'Ali Douagi.
Dans son adaptation, où il a ajouté de nouveaux personnages, comme celui du gendarme et de la bédouine, Férid Boughedir se demande si son entreprise est «une actualisation et un enrichissement du récit initial», ou une «trahison par détournement». Il penche vers une version où «le point de vue des adaptateurs vient s'ajouter à celui de l'auteur du récit initial». Son souci étant d'ajouter une lecture politique à la lecture culturelle. «Le film devient ainsi également l'objet d'une tentative de motivation du spectateur vers une réaction et un engagement social et politique de type progressiste... où le divertissement ne serait pas oublié, tout comme dans l'œuvre littéraire originale», résume-t-il.
Entre les interventions, une pause a permis aux invités d'échanger avec le public. Ce dernier a compté quelques enseignants et professionnels du cinéma, étonnés de ne pas avoir été invités à l'événement et d'en avoir entendu parler par hasard. Afin de rendre plus complète la réussite de ses événements, l'Académie gagnerait, en effet, à élargir son activité de communication, et de cibler les institutions et publics plus larges — comme ici écoles et associations, professionnels et étudiants de cinéma — concernés par le thème du colloque.
«Partons de l'histoire d'une adaptation cinématographique: Le mépris, de Jean-Luc Godard (1963)». C'est ainsi que le réalisateur et enseignant en cinéma Fethi Doghri a entamé son intervention intitulée «L'auteur de cinéma». En partant de l'exemple de ce film, il démontre comment le cinéaste de la Nouvelle vague a transformé une contrainte de production pour en faire «une scène d'anthologie de l'histoire du cinéma». Il s'agit de la scène d'ouverture où jouent Brigitte Bardo et Michel Piccoli. «Cette scène et ces dialogues n'existent pas dans le roman de Moravia», a expliqué Doghri. Et d'ajouter: « Pour beaucoup, Le mépris, c'est cette scène».
Cet exemple a permis à l'intervenant de souligner ce qu'il semble considérer comme un souci majeur de la création cinématographique: écrire avec la caméra. En établissant leur «Politique des auteurs», Doghri estime que les cinéastes de la Nouvelle vague (Eric Rhomer, François Truffaut, Jacques Rivette et, bien sûr, Godard), ces «jeunes Turcs», selon l'appellation d'André Bazin, «vont faire du réalisateur l'unique créateur du cinéma, au détriment du scénariste, du producteur ou des autres membres de l'équipe technique».
Le dernier intervenant, le critique et animateur culturel Naceur Sardi, a parlé, lui, de la bande dessinée et de son adaptation au cinéma. Il a ainsi renoué avec la première intervention pour en donner un angle différent. «Le cinéma est certainement l'art de la récupération par excellence; il absorbe tout ce dont il a besoin pour l'adapter à ses normes, à son langage, à ses exigences et à sa vision», a-t-il commencé par dire. Et d'ajouter: «La bande dessinée, qui lui est antérieure, ne peut y échapper». Après un aperçu de l'histoire de la BD, Sardi a évoqué les nombreux exemples d'adaptation de BD au cinéma (La vie d'Adèle, Superman, Death note...), mais aussi de l'adaptation inverse (Tarzan, Indiana Jones, Metropolis...), où des films ont vu se créer leurs versions BD. «Contrairement à la littérature, qui n'a tissé avec le cinéma qu'une relation unidirectionnelle, sauf pour de rares exceptions (films d'horreur, love story), l'adaptation entre cinéma et BD a été toujours dans les deux sens», a-t-il résumé. Techniquement, l'adaptation de la BD au cinéma n'a pas toujours été aisée, elle est passée par plusieurs étapes. «Si, aujourd'hui, la BD est devenue la poule aux œufs d'or du cinéma, c'est essentiellement grâce aux progrès technologiques et, surtout, à la numérisation et aux effets spéciaux», affirme l'intervenant. Pour lui, la BD offre plusieurs avantages au cinéma: un storyboard, des dialogues et un matériau visuel déjà prêt. Sans oublier qu'avec ses super héros populaires, elle attire le public. L'enjeu est tellement important aujourd'hui, «la BD s'est transformée en mine d'or pour les producteurs américains et français. On parle même de franchises pour certains personnages du 9e art. Les deux plus grandes maisons d'édition de BD, DC Comics et Marvel, sont respectivement achetées par deux des plus grands producteurs du cinéma, les Studios Warner et Walt Disney». Ce constat relevé par Naceur Sardi s'accompagne d'un autre, plus amer, par lequel il a terminé son intervention, en affirmant que de «l'adaptation de la BD au cinéma arabe, il n'y a nulle trace».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.