UGTT, Abir Moussi, Chaima Issa…Les 5 infos de la journée    Une municipalité espagnole interdit Ramadan, l'Aïd et les célébrations musulmanes des espaces publics    La France condamne fermement la nouvelle extension militaire israélienne à Gaza    Violente agression d'un chien à Sousse : l'auteur placé en détention provisoire    Deux poèmes de Hédi Bouraoui    La VAR bientôt de retour : la FTF dévoile ses réformes majeures    Sébastien Delogu : reconnaître l'Etat de Palestine, un impératif politique et moral    Aucun cas de Chikungunya détecté en Tunisie, selon un expert en virologie    Entrée en vigueur des droits de douane US : l'huile d'olive tunisienne cherche de nouveaux débouchés    Zied El Heni appelle à un front national pour sauver la Tunisie    Le militantisme silencieux ne protège pas    Afflux massif au poste frontalier de Ras Jedir : plus de 4 000 entrées en 24 heures    La Palestine rejette le plan sioniste visant l'occupation totale de Ghaza    Ahmed Jaouadi : Un accueil présidentiel qui propulse vers l'excellence    Décès du comédien égyptien Sayed Sadek    Noureddine Taboubi reçoit Zied Dabbar après l'attaque contre l'UGTT    Investissements en forte hausse en Tunisie grâce au projet touristique de Jendouba    Citoyenneté mondiale selon le « WCR 2025 » : La Tunisie parmi les pays intermédiaires    GPT-5 d'OpenAI lancé : la nouvelle révolution de l'intelligence artificielle est là    Lente reprise, inflation tenace : les prévisions du Fonds monétaire arabe pour la Tunisie en 2025 et 2026    L'inscription en ligne est ouverte pour les élèves, collégiens et lycéens tunisiens au titre de l'année scolaire 2025-2026    Brahim Nefzaoui : pas de crise de viandes de volailles cette année    Météo en Tunisie : températures entre 30 et 34 au niveau des côtes et des hauteurs    Pénurie, hausses des prix et retards de paiement : les pharmacies tunisiennes en difficulté    Tunisie : un juge révoqué placé en détention pour corruption présumée    Tunisie : libération du directeur régional de la Sûreté nationale de Nabeul    Chkoundali : malgré une baisse de l'inflation, les prix de plusieurs produits de première nécessité ont augmenté    Tremblement de terre de magnitude 6,2 au large de Taïwan    Nomination d'un troisième mandataire judiciaire à la tête de Sanimed    CSS : Ali Maâloul et 7 nouvelles recrues débarquent !    Passeports diplomatiques : l'Algérie impose des visas aux Français    Tunisie Telecom rend hommage au champion du monde Ahmed Jaouadi    Le ministre de la Jeunesse et des Sports reçoit Ahmed Jaouadi    « Arboune » d'Imed Jemâa à la 59e édition du Festival International de Hammamet    JCC 2025-courts-métrages : l'appel aux candidatures est lancé !    Ahmed Jaouadi décoré du premier grade de l'Ordre national du mérite dans le domaine du sport    Faux Infos et Manipulations : Le Ministère de l'Intérieur Riposte Fortement !    Tensions franco-algériennes : Macron annule l'accord sur les visas diplomatiques    Sous les Voûtes Sacrées de Faouzi Mahfoudh    30ème anniversaire du Prix national Zoubeida Bchir : le CREDIF honore les femmes créatrices    Ahmed Jaouadi décoré de l'Ordre du Mérite sportif après son doublé mondial    La Galerie Alain Nadaud abrite l'exposition "Tunisie Vietnam"    Alerte en Tunisie : Gafsa en tête des coupures d'eau    Consulat tunisien à Benghazi : ouverture officielle !    La mosquée Zitouna inscrite au registre Alecso du patrimoine architectural arabe    Orchestre du Bal de l'Opéra de Vienne au Festival d'El Jem 2025 : hommage magique pour les 200 ans de Strauss    Le Théâtre National Tunisien ouvre un appel à candidatures pour la 12e promotion de l'Ecole de l'Acteur    Le Quai d'Orsay parle enfin de «terrorisme israélien»    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Pluri-culture et Ecrits migratoires
Publié dans Leaders le 10 - 06 - 2014

Le Centre de Recherches Méditerranée Canada (CMC), créé par notre compatriote Hédi Bouraoui et dirigé aujourd'hui par le Professeur Elizabeth Sabiston, participe d'un bel effort de compréhension et de dialogue des cultures. En effet il avait organisé en mai 2012 à l'université York à Toronto un colloque international intitulé “Pluri-culture et écrits migratoires: une approche interdisciplinaire“. Les actes de ce colloque viennent d'être publiés par l'Université Laurentienne (Canada) sous la direction d'Elizabeth Sabiston et Robert Drummond.
Faut-il le souligner? Rien de grand ne s'est accompli dans le monde sans passion, disait Hegel. Qu'est-ce donc qui anime aujourd'hui ceux qui,comme ces deux directeurs, s'investissent, corps et âme, dans un travail scientifique d'envergure, sinon cet esprit d'abnégation et de fraternité, ce feu qui brûle en eux ? Adeptes d'une culture intellectuelle imprégnée d'humanisme et d'altruisme,convaincus que le progrès, la marche vers la lumière, est fruit de l'échange des idées, Elizabeth Sabiston et Robert Drummond n'ont pas ménagé leur peine. En effet, le livre est volumineux (56O pages) et la relecture et la classification des 33 contributions qui le composent,rédigées en français et en anglais,leur ontsûrement causé quelques soucis.
Dans une préface en anglais fort lumineuse, Elizabeth Sabiston, cheville ouvrière de cet ouvrage, reconnaît tout d'abord que « l'immigration est aujourd'hui un phénomène complexe et problématique», vécu sous diverses formes selon les continents et les pays. On ne l'appréhende pas de la même manière en Europe qu'en Amérique du Nord, et plus particulièrement au Canada dont l'approche diffère de celle des U.S.A. Lorsque l'immigration est volontaire, la cause principale, souligne-t-elle, paraît souvent d'ordre financier, mais, en réalité, elle est également motivée par «des considérations d'ordre politique, social, philosophique et éthique». Par contre, l'aspect culturel est généralement occultéaussi bien chez l'immigré que dans le pays d'accueil, alors que tout immigré porte en lui son héritage culturel spécifique, ou, pour reprendre les mots de Hédi Bouraoui «les sédiments culturels de mon propre bagage». C'est précisément cette interaction culturelle si riche et si variée que ce colloque vise à démontrer.
Dans sa conférence inaugurale, intitulée, ‘Les stéréotypes du jeu à somme nulle et du jeu à somme non nulle dans le contexte de l'immigration: Brésil et modernité/ Canada et postmodernité', Patrick Imbert, professeur à l'Université d'Ottawa, part du constat sociologique que la pluri-culture ne peut être appréhendée à sa juste mesure que si on va «au-delà du nationalisme méthodologique» et que l'on délaisse les ‘discourshistoriques' et autres ‘perspectives historicisantes' centrés uniquement sur «des points de vue liés au local ou à la différenciation du national par rapport à d'autres perspectives nationales.» Aussi son intervention se base-t-elle sur une analyse méthodique des commentaires d'écrivains portant directement ou indirectement sur des stéréotypes «qui transcendent frontières et époques, ceux de la croyance que la vie est un jeu à somme nulle ou bien un jeu à somme non nulle.»
Dès lors que l'écrit migratoire, ce va-et-vient sans fin entre identité et altérité, devient matière à littérature, qu'il se nourrit de souvenirs longtemps enfouis, et qu'il se confond tout naturellement avec la vie, il est relativement aisé de relever les multiples facettes de son auteur. C'est ce que le professeur Nicola D'Ambrosio de l'université de Bari (Italie) a tenté de démontrer dans son intervention intitulée :'Signes prémonitoires de crise et perspectives d'avenir dans les écrits migratoires de Hédi Bouraoui'. Il faut signaler que le professeur D'Ambrosio connaît fort bien les écrits de notre compatriote : il lui a traduit en effet plus d'uneœuvre, notamment Ainsi parle la Tour CN, Puglia à bras ouverts, Retour à Thyna et sa trilogieCap Nord, Les Aléas d'une odyssée et Méditerranée à voile toute.Etc'est tout naturellement qu'il conclut son intervention en ces termes:
« …Permettez-nous de considérer Hédi Bouraoui le défenseur d'un humanisme qui n'est pas périmé. Un clerc qui n'a pas trahi, un intellectuel engagé, un poète, un romancier, un essayiste, qui n'est jamais resté enfermé dans sa ‘turris eburnea', loin du monde et des problèmes de l'humanité, dans une neutralité aveugle qu'Orson Wells, dans l'Observer du 13 juillet 1958, considérait comme «l'ennemie de l'art … parce qu'elle nous enlève le sens du tragique.» (p.76)
Abderrahman Beggar, professeur à l'université Wilfrid Laurier (Canada)s'est penché lui aussi sur l'œuvre de Hédi Bouraoui. Ce jeune enseignant d'origine marocaine, a déjà consacré à notre poète deux ouvrages scientifiques, L'Epreuve de la Béance.L'Ecriture Nomade chez Hédi Bouraoui (2009) et L'Ethique et Ruptures Bouraouiennes (2012). C'est dire qu'il sait de quoi il parle. Dans son intervention intitulée ‘Hédi Bouraoui et l'idéal «émigressant», il dépeint notre poète comme le «‘Don Quichotte des temps modernes'(en référence à ses errances entre continents, styles et genres)» (p.99), un iconoclaste constamment conscient des replis et des résistances passives à opposer pour survivre dans un contexte difficile, jusqu'à inventer le mot-concept d''émigressence,' l'essence de la migration. Ce terme, titre d'un recueil de poésie, n'est mentionné qu'une seule fois et « pourtant, précise A.Beggar, comme condensateur d'idées et de principes, il marque l'ensemble des poèmes et touche à l'œuvre dans son intégralité.» (p.100)
“Pluri-culture et écrits migratoires : une approche interdisciplinaire“ est un ouvrage qui frappe par sa richesse et sa diversité. Nombreux sont les phénomènes issus de la migration/immigration, qui y sont analysés, décortiqués et examinés à la loupe. Faut-il s'en étonner? Sur quoi donc se pose le sentiment de la différence pour tout être humain sinon sur le rapport à soi et à l'Autre? Cette problématique n'est-elle pas au cœur de notre condition humaine? Faute d'espace, il nous est impossible de citer toutes les contributions qui l'abordent. Il suffit de dire que lecteur peut dans cette œuvre monumentale découvrir plusieurs écrits sur les problèmes migratoires liés à la France et au Canada ; des articles sur la littérature migratoire, franco-arabe, africaine francophone, sépharade, ou encore italienne, ainsi que sur l'immigration au féminin et même sur les rapports transculturels issus des activités artistiques et sportives.
Cet ouvrage est donc loin d'être une énième laborieuse compilation. C'est un travail scientifique approfondi et homogèneportant sur cette marginalité sociologique qu'est l'émigration/immigration. Il est à lire et à relire, car qu'est donc le progrès humain? N'est-il pas la fin fondamentale, l'ultime but, de la vie humaine? Et sur quoi se base-t-il sinon sur une pluri-culture où‘paideia (éducation) et diké (équité) se rejoignent indissolublement ?
Pluri-culture et écrits migratoires, Actes du colloque international :“ Pluri-culture et écrits migratoires : une approche interdisciplinaire (UniversitéYork, Toronto, Mai 17-20 2012), sous la direction d'Elizabeth Sabiston et Robert Drummond, Série Monographique en Sciences Humaines 17, Université Laurentienne (Canada), 560 pages.
Rafik Darragi


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.