Signature de cinq accords tuniso-saoudiens à Riyad    Football mondial : sur quelles chaînes sont diffusés les matchs du dimanche 28 décembre ?    Décès de Brigitte Bardot, icône du cinéma et militante pour les animaux    Coupe d'Afrique: Programme des matchs du jour    Temps instable et baisse des températures prévues le 28 décembre    Algérie – Burkina Faso à la CAN : date et chaînes diffusant le match en direct    Tunisie-Nigéria (2-3) : La déception et des interrogations    Match Tunisie vs Nigeria : Où regarder le match de la CAN Maroc 2025 du 27 décembre ?    L'ATB et Visa International célèbrent les grands gagnants du jeu-concours ATB & Visa à l'occasion de la CAN Maroc 2025    Tunis se prépare à accueillir 461 nouveaux bus venus de Chine    SNCFT : 575 postes à pourvoir dans divers domaines    L'ATB et Visa International célèbrent les grands gagnants du jeu-concours ATB & Visa à l'occasion de la CAN Maroc 2025    Salon de l'Entrepreneuriat RIYEDA : autonomiser pour entreprendre et inclure    Diaspora tunisienne : comment la Tunisie peut-elle séduire à nouveau ses talents expatriés?    QNB organise des ateliers financiers pour les élèves de l'école primaire «El Chedly Khaznadar» à Ezzahra    Grand concert du nouvel An à Tunis : l'Orchestre symphonique Tunisien au théâtre de l'opéra (Programme)    IQOS ILUMA i lancée en Tunisie par Philip Morris International : transition vers un avenir sans fumée    Festival international du Sahara 2025 à Douz : tourisme et artisanat au cœur de la 57e édition    Météo en Tunisie : pluies orageuses sur le Nord et localement sur le Centre    De la harissa familiale aux étals du monde : l'incroyable épopée de Sam Lamiri    Fin de la vignette : payez vos droits de circulation autrement dès 2026    IACE - Premier rapport national sur l'Entreprise: Pour un nouveau pacte productif    De l'invisibilité à l'hyper-visibilité: le voile dans l'imaginaire onusien    Les couleurs du vivant: Quand la biologie et l'art se rencontrent    Tunisie-Japon : SAITO Jun prend ses fonctions et promet un nouvel élan aux relations bilatérales    Festival Saliha de la musique tunisienne à la ville du Kef : ateliers, concerts et spectacles (programme)    Météo en Tunisie : mer agitée, températures en légère hausse    Kaïs Saïed : seule l'action sur le terrain fera office de réponse    Séisme de 6,1 à Taïwan : sud-est secoué sans dégâts signalés    Crash près d'Ankara : le chef d'état-major libyen tué    CAN 2025 - Tunisie-Ouganda : Un avant-goût de conquête    Tunisie Telecom lance sa campagne institutionnelle nationale «Le Don des Supporters»    Yadh Ben Achour reçoit le prix Boutros Boutros-Ghali pour la Diplomatie, la Paix et le développement (Vidéo)    Match Tunisie vs Ouganda : où regarder le match de la CAN Maroc 2025 du 23 décembre?    Riadh Zghal: Le besoin de sciences sociales pour la gestion des institutions    Tunisie à l'honneur : LILY, film 100% IA, brille sur la scène mondiale à Dubaï    Nabeul accueille le festival international Neapolis de théâtre pour enfants    Cérémonie de clôture de la 36ème session des journées cinématographiques de Carthage (Album Photos)    Le carcadé: Une agréable boisson apaisante et bienfaisante    CAN Maroc 2025 : programme des matchs de la Tunisie, préparatifs et analyse des chances    France : nouvel examen civique obligatoire pour tous les étrangers dès 2026    Elyes Ghariani - Le Style Trump: Quand l'unilatéralisme redéfinit le monde    Slaheddine Belaïd: Requiem pour la défunte UMA    Comment se présente la stratégie américaine de sécurité nationale 2025    La Poste Tunisienne émet des timbres-poste dédiés aux plantes de Tunisie    Sonia Dahmani libre ! Le SNJT renouvèle sa demande de libération des journalistes Chadha Haj Mbarek, Mourad Zghidi et Bourhen Bssaies    Secousse tellurique en Tunisie enregistrée à Goubellat, gouvernorat de Béja    New York en alerte : décès de deux personnes suite à de fortes précipitations    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Pluri-culture et Ecrits migratoires
Publié dans Leaders le 10 - 06 - 2014

Le Centre de Recherches Méditerranée Canada (CMC), créé par notre compatriote Hédi Bouraoui et dirigé aujourd'hui par le Professeur Elizabeth Sabiston, participe d'un bel effort de compréhension et de dialogue des cultures. En effet il avait organisé en mai 2012 à l'université York à Toronto un colloque international intitulé “Pluri-culture et écrits migratoires: une approche interdisciplinaire“. Les actes de ce colloque viennent d'être publiés par l'Université Laurentienne (Canada) sous la direction d'Elizabeth Sabiston et Robert Drummond.
Faut-il le souligner? Rien de grand ne s'est accompli dans le monde sans passion, disait Hegel. Qu'est-ce donc qui anime aujourd'hui ceux qui,comme ces deux directeurs, s'investissent, corps et âme, dans un travail scientifique d'envergure, sinon cet esprit d'abnégation et de fraternité, ce feu qui brûle en eux ? Adeptes d'une culture intellectuelle imprégnée d'humanisme et d'altruisme,convaincus que le progrès, la marche vers la lumière, est fruit de l'échange des idées, Elizabeth Sabiston et Robert Drummond n'ont pas ménagé leur peine. En effet, le livre est volumineux (56O pages) et la relecture et la classification des 33 contributions qui le composent,rédigées en français et en anglais,leur ontsûrement causé quelques soucis.
Dans une préface en anglais fort lumineuse, Elizabeth Sabiston, cheville ouvrière de cet ouvrage, reconnaît tout d'abord que « l'immigration est aujourd'hui un phénomène complexe et problématique», vécu sous diverses formes selon les continents et les pays. On ne l'appréhende pas de la même manière en Europe qu'en Amérique du Nord, et plus particulièrement au Canada dont l'approche diffère de celle des U.S.A. Lorsque l'immigration est volontaire, la cause principale, souligne-t-elle, paraît souvent d'ordre financier, mais, en réalité, elle est également motivée par «des considérations d'ordre politique, social, philosophique et éthique». Par contre, l'aspect culturel est généralement occultéaussi bien chez l'immigré que dans le pays d'accueil, alors que tout immigré porte en lui son héritage culturel spécifique, ou, pour reprendre les mots de Hédi Bouraoui «les sédiments culturels de mon propre bagage». C'est précisément cette interaction culturelle si riche et si variée que ce colloque vise à démontrer.
Dans sa conférence inaugurale, intitulée, ‘Les stéréotypes du jeu à somme nulle et du jeu à somme non nulle dans le contexte de l'immigration: Brésil et modernité/ Canada et postmodernité', Patrick Imbert, professeur à l'Université d'Ottawa, part du constat sociologique que la pluri-culture ne peut être appréhendée à sa juste mesure que si on va «au-delà du nationalisme méthodologique» et que l'on délaisse les ‘discourshistoriques' et autres ‘perspectives historicisantes' centrés uniquement sur «des points de vue liés au local ou à la différenciation du national par rapport à d'autres perspectives nationales.» Aussi son intervention se base-t-elle sur une analyse méthodique des commentaires d'écrivains portant directement ou indirectement sur des stéréotypes «qui transcendent frontières et époques, ceux de la croyance que la vie est un jeu à somme nulle ou bien un jeu à somme non nulle.»
Dès lors que l'écrit migratoire, ce va-et-vient sans fin entre identité et altérité, devient matière à littérature, qu'il se nourrit de souvenirs longtemps enfouis, et qu'il se confond tout naturellement avec la vie, il est relativement aisé de relever les multiples facettes de son auteur. C'est ce que le professeur Nicola D'Ambrosio de l'université de Bari (Italie) a tenté de démontrer dans son intervention intitulée :'Signes prémonitoires de crise et perspectives d'avenir dans les écrits migratoires de Hédi Bouraoui'. Il faut signaler que le professeur D'Ambrosio connaît fort bien les écrits de notre compatriote : il lui a traduit en effet plus d'uneœuvre, notamment Ainsi parle la Tour CN, Puglia à bras ouverts, Retour à Thyna et sa trilogieCap Nord, Les Aléas d'une odyssée et Méditerranée à voile toute.Etc'est tout naturellement qu'il conclut son intervention en ces termes:
« …Permettez-nous de considérer Hédi Bouraoui le défenseur d'un humanisme qui n'est pas périmé. Un clerc qui n'a pas trahi, un intellectuel engagé, un poète, un romancier, un essayiste, qui n'est jamais resté enfermé dans sa ‘turris eburnea', loin du monde et des problèmes de l'humanité, dans une neutralité aveugle qu'Orson Wells, dans l'Observer du 13 juillet 1958, considérait comme «l'ennemie de l'art … parce qu'elle nous enlève le sens du tragique.» (p.76)
Abderrahman Beggar, professeur à l'université Wilfrid Laurier (Canada)s'est penché lui aussi sur l'œuvre de Hédi Bouraoui. Ce jeune enseignant d'origine marocaine, a déjà consacré à notre poète deux ouvrages scientifiques, L'Epreuve de la Béance.L'Ecriture Nomade chez Hédi Bouraoui (2009) et L'Ethique et Ruptures Bouraouiennes (2012). C'est dire qu'il sait de quoi il parle. Dans son intervention intitulée ‘Hédi Bouraoui et l'idéal «émigressant», il dépeint notre poète comme le «‘Don Quichotte des temps modernes'(en référence à ses errances entre continents, styles et genres)» (p.99), un iconoclaste constamment conscient des replis et des résistances passives à opposer pour survivre dans un contexte difficile, jusqu'à inventer le mot-concept d''émigressence,' l'essence de la migration. Ce terme, titre d'un recueil de poésie, n'est mentionné qu'une seule fois et « pourtant, précise A.Beggar, comme condensateur d'idées et de principes, il marque l'ensemble des poèmes et touche à l'œuvre dans son intégralité.» (p.100)
“Pluri-culture et écrits migratoires : une approche interdisciplinaire“ est un ouvrage qui frappe par sa richesse et sa diversité. Nombreux sont les phénomènes issus de la migration/immigration, qui y sont analysés, décortiqués et examinés à la loupe. Faut-il s'en étonner? Sur quoi donc se pose le sentiment de la différence pour tout être humain sinon sur le rapport à soi et à l'Autre? Cette problématique n'est-elle pas au cœur de notre condition humaine? Faute d'espace, il nous est impossible de citer toutes les contributions qui l'abordent. Il suffit de dire que lecteur peut dans cette œuvre monumentale découvrir plusieurs écrits sur les problèmes migratoires liés à la France et au Canada ; des articles sur la littérature migratoire, franco-arabe, africaine francophone, sépharade, ou encore italienne, ainsi que sur l'immigration au féminin et même sur les rapports transculturels issus des activités artistiques et sportives.
Cet ouvrage est donc loin d'être une énième laborieuse compilation. C'est un travail scientifique approfondi et homogèneportant sur cette marginalité sociologique qu'est l'émigration/immigration. Il est à lire et à relire, car qu'est donc le progrès humain? N'est-il pas la fin fondamentale, l'ultime but, de la vie humaine? Et sur quoi se base-t-il sinon sur une pluri-culture où‘paideia (éducation) et diké (équité) se rejoignent indissolublement ?
Pluri-culture et écrits migratoires, Actes du colloque international :“ Pluri-culture et écrits migratoires : une approche interdisciplinaire (UniversitéYork, Toronto, Mai 17-20 2012), sous la direction d'Elizabeth Sabiston et Robert Drummond, Série Monographique en Sciences Humaines 17, Université Laurentienne (Canada), 560 pages.
Rafik Darragi


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.