Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.
Place stratégique de la culture dans le modèle tunisien de développement global Les réponses du ministre de la Culture et de la Sauvegarde du patrimoine
Le Bardo-TAP - M. Abderraouf El Basti, ministre de la Culture et de la Sauvegarde du patrimoine, a souligné l'importance des orientations culturelles tracées par le Président Zine El Abidine Ben Ali, relevant que ces orientations sont à l'honneur du créateur tunisien et contribuent à rehausser son prestige et à lui accorder toute l'attention qu'il mérite. Dans sa réponse aux interventions des députés lors de la discussion du projet de budget du département pour l'année 2009, le ministre a passé en revue les multiples mesures présidentielles d'avant-garde et qui illustrent le souci du Chef de l'Etat de promouvoir le secteur de la culture. Il a cité, à ce propos, la création du prix du 7 novembre pour la création, la révision de la loi relative à la propriété intellectuelle, littéraire et artistique, la création d'un fonds d'encouragement à la création littéraire et artistique et l'institution de la licence de créateur pour permettre aux professionnels du secteur de concrétiser leurs projets et leurs aspirations. Il a précisé que cinq licences de créateur ont été accordées jusqu'ici. Le ministre a ajouté que ces mesures et décisions ont conféré à la culture une place stratégique dans le modèle tunisien de développement global. Il a indiqué que la culture en Tunisie n'est plus seulement le miroir de la société, mais un domaine de production, d'industrie des contenus et une voie pour renforcer l'identité et élargir les champs de participation et de création. M. El Basti a fait remarquer que, de par sa vision prospective, le Chef de l'Etat a veillé à promouvoir le secteur culturel en y consacrant un volet dans son programme présidentiel pour la Tunisie de demain intitulé "une culture pour tous qui encourage la création et l'ouverture sur le monde". Le ministre a relevé, dans ce contexte, la décision relative à l'augmentation du budget du ministère de la Culture et de la Sauvegarde du patrimoine qui atteindra 1,25 pc du budget de l'Etat en 2009, se félicitant du climat de liberté qui régne en Tunisie, notamment après la suppression de la censure sur les œuvres littéraires, intellectuelles et artistiques. Il s'est, également, félicité de l'attachement du Chef de l'Etat à créer des institutions culturelles de référence, citant à ce propos, le démarrage des activités du centre national de traduction, en tant que trait d'union entre la culture tunisienne et la culture universelle. Il a précisé que l'activité de ce centre ne se limite pas à la traduction, mais englobe l'organisation de conférences et de rencontres, à l'instar de la chaire Ben Ali pour le dialogue des civilisations et des religions. Il a précisé que le centre a procédé, en 2008, à la traduction, de et vers l'arabe, de cinquante titres. Il a ajouté que l'académie tunisienne des sciences, des lettres et des arts "Beit El-Hikma" a contribué pour sa part à l'effort de traduction, à travers l'organisation de multiples manifestations en la matière, dont notamment "la fête de la traduction". Le ministre a aussi évoqué le projet de la cité de la culture de Tunis, qualifiant ce projet d'historique. Il a indiqué que le taux d'avancement de réalisation de ce projet à atteint 40 pc et qu'une unité de gestion a déjà été mise en place pour concevoir les modes d'exploitation de la cité qui comporte de multiples composantes, dont un espace réservé à l'accueil du public, des galeries d'exposition des œuvres artistiques et littéraires, des cafés et restaurants, trois théâtres, dont un opéra, une maison des artistes, un espace pour les arts contemporains ainsi que des espaces comportant des studios de production audiovisuelle destinés à promouvoir les nouveaux métiers artistiques. M. El Basti a fait remarquer que la nouvelle cité de la culture sera ouverte sur le patrimoine culturel des régions et sur son environnement international. Le ministre a, par ailleurs, rappelé la création du conseil supérieur de la culture, dans le cadre du souci de rester à l'écoute des créateurs, de promouvoir le paysage culturel et d'associer les intellectuels à la conception de la politique culturelle du pays. Evoquant le secteur des industries culturelles, le ministre a mis l'accent sur les avantages et encouragements accordés aux investisseurs privés, à travers la suppression des autorisations administratives et leur remplacement par des cahiers des charges. Ces incitations, a-t-il indiqué, commencent à donner leurs fruits, comme en témoignent la dynamique enregistrée dans le domaine de la production cinématographique et l'augmentation remarquable des maisons d'édition en Tunisie. M.El Basti a accordé, dans sa réponse, une attention particulière à la question du patrimoine, mettant en exergue la corrélation, dans la politique culturelle tunisienne, entre l'ouverture et le dialogue avec l'autre et le souci d'assurer la réconciliation avec les attributs de la personnalité nationale, d'où le rôle important dévolu au patrimoine. Il a fait remarquer que notre pays qualifié de carrefour de civilisations, dispose de nombreux monuments historiques et sites archéologiques. Il a ajouté que l'Institut national du patrimoine et l'Agence nationale de la mise en valeur du patrimoine et du développement culturel assument un rôle primordial dans la protection de ce patrimoine et son exploitation au service du développement. Le ministre a indiqué que le nombre des monuments et des sites archéologiques recensés est de 30 mille environ dont 8 mille répertoriés comme étant des monuments d'une grande importance, tandis que le nombre des sites archéologiques ouverts à la visite est de 63 seulement d'où la nécessité de déployer davantage d'efforts pour renforcer les fouilles et les travaux de restauration et consolider le plan national du tourisme culturel, en collaboration avec le ministère du Tourisme et les autorités régionales. Le ministre a fait observer, à cet égard, que le tourisme culturel nécessite une démarche globale impliquant le réaménagement des circuits, les agences de voyage et les commodités qui doivent être disponibles sur le site archéologique, outre le développement des activités culturelles, notamment les festivals ayant trait aux spécificités du site concerné. S'agissant des musées, le ministre a souligné que plusieurs projets sont en cours de réalisation dont le musée de Sousse, en collaboration avec la Banque Mondiale la réhabilitation du musée du Bardo, en collaboration avec cette même banque et le musée de Djerba qui sera inauguré prochainement. D'autre part, il a évoqué la restauration des monuments historiques et le réaménagement des circuits touristiques et culturels au sein de la ville de Kairouan, en collaboration avec d'autres ministères et les autorités régionales afin de permettre à cette prestigieuse ville d'accueillir ses hôtes en 2009 en tant que capitale de la culture islamique, dans les meilleures conditions et parée de ses plus beaux atours. Concernant le secteur du livre, le ministre a rappelé la décision du Chef de l'Etat d'organiser une consultation nationale sur la lecture et le livre en 2009, précisant que le ministère s'emploie à assurer une nouvelle dynamique de la création et de l'édition et à impulser le marché du livre tunisien. Il a, à ce propos, indiqué que le ministère consacre 3,5 millions de dinars par an au soutien du livre à travers la subvention du papierutilisé dans la fabrication du livre culturel (à hauteur de 75 pc) et les acquisitions des livres. Le nombre des titres subventionnés l'année dernière a atteint 942 titres publiés par 54 maisons d'édition. Par ailleurs, les acquisitions d'encouragement ont profité à 1155 titres. Ces acquisitions alimentent généralement les fonds des bibliothèques publiques réparties à travers toutes les régions de la République. Elles sont actuellement au nombre de 372 bibliothèques équipés de matériel informatique. Au sujet de l'informatique, le ministre a cité la médiathèque pilote de l'Ariana et ''le portail de la culture'' qui sera inauguré prochainement. Ce portail, a t-il dit sera hébergé sur le réseau Internet pour des raisons d'ordre encyclopédique consistant à faire connaître la culture tunisienne, dans toutes ses expressions, depuis trois mille ans, mais aussi pour des raisons d'information, en se basant sur l'actualisation des activités culturelles et la mise en exergue des grands événements culturels, à l'instar de la célébration de Kairouan, capitale de la culture islamique et la commémoration du centenaire du grand poète Aboul Kacem Chebbi, en 2009. Après quoi, la Chambre des députés a adopté le budjet du ministère pour l'exercice 2009.