Epson Tunisie, Ecole L'Odyssée et Socrate School célèbrent la créativité écoresponsable des jeunes talents    Mohamed Nafti: L'engrenage de la destruction    Compteur intelligent vs compteur classique : quelle différence pour les Tunisiens ?    Réserves de devises : ce que les chiffres révèlent vraiment    Météo en Tunisie : persistance du temps froid et des pluies orageuses    Tes données personnelles ont fuité ? Fais attention avant de perdre tous tes comptes    Chèques jusqu'à 5 000 dinars : ce n'est plus un crime    Allergies de printemps : reconnaître les symptômes avant qu'il ne soit trop tard    Les Aigles de Carthage rugissent : la Tunisie s'envole au classement FIFA !    Espérance de Tunis face à Sundowns : les arbitres officiels révélés    Musées tunisiens et sites historiques : nouveaux tarifs d'entrée à partir du 01 avril 2026    Kia PV5 Cargo remporte la catégorie historique ' VU ' des Trophées de L'argus 2026    FIFA : décision finale sur l'Iran pour 2026    France - Tunisie : Extradition refusée pour Halima Ben Ali...    Festival du Cinéma Palestinien en Tunisie : 1ère édition du 2 au 12 avril 2026 à l'espace Le Rio à Tunis    Les Emirats interdisent l'entrée aux Iraniens    L'activité de la marque SEAT transférée temporairement vers le showroom CUPRA Ain Zaghouane    Météo en Tunisie : temps froid, neige et pluies orageuses dans plusieurs régions    Voyage vers la Tunisie depuis Bagdad : Tout ce qu'il faut savoir pour passer par Amman    Prix Orange de l'Entrepreneur Social en Afrique et au Moyen Orient, POESAM , lancée dans sa 16e édition    Sadok Belaïd: Dans son sillage...    Edito - Guerre en Iran et impact sur la Tunisie: Comprendre et agir    Tunisie : décès d'Afif Hendaoui, une carrière entre diplomatie et enseignement    Livre "Kairouan, la ville et ses saints. Lectures hagiographiques" par Nelly Amri, paru aux éditions Contraste    L'ancien ministre et ambassadeur Afif Hendaoui est décédé    Enseignement supérieur en Tunisie : chiffres clés, étudiants, diplômés et recherche en forte activité pour l'année 2024-2025    Météo en Tunisie : pluies éparses, températures en baisse    Dhia Bouktila: La science est fille de l'imagination    Secousse sismique enregistrée à sidi bouzid    Remise de lettres de créance de M. Nabil Assaf, nouveau Représentant de la FAO en Tunisie    Hommage au Doyen Sadok Belaïd: Témoignage et dialogue entre Philippe Noiret, Bertrand Blier, Louis de Funès et Raymond Devos    Watania Sports : diffusion expérimentale en marge des célébrations du 60e anniversaire de la Télévision tunisienne    Titre    Pionnière de l'océanographie tunisienne, la Professeure Founoun Chakroun est décédée    L'effet Jaouadi ou le triomphe de l'excellence opérationnelle    Ce n'est plus la loi de la jungle, c'est pire, c'est la loi de Trump !    Le champion du monde tunisien Ahmed Jaouadi remporte la médaille d'or avec un nouveau record au championnat des universités américaines    Guerre en Iran et dans la région: éléments de décryptage    Saison Méditerranée 2026 : Louis Logodin annonce une programmation culturelle franco-tunisienne    La Société des Transports de Tunis organise des sorties culturelles pour les écoles primaires    Décès du journaliste Jamal Rayyan, figure historique d'Al Jazeera Arabic    "Monsieur Day", In memoriam    Abdelkader Mâalej: L'angliciste des services de l'information    Abdelaziz Kacem, en préface du livre d'Omar S'habou: Gabriem ou la tentation de l'Absolu    Secousse tellurique en Tunisie, au gouvernorat de Gabès ressentie par les habitants    Ahmed Jaouadi et Ahmed Hafnaoui brillent aux Championnats SEC : la natation tunisienne au sommet aux USA    La sélection tunisienne de judo senior remporte 11 médailles au tournoi international Tunis African Open    Sabri Lamouchi : Une bonne nouvelle impression (Album photos)    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Pour redonner du souffle au français en Tunisie...
Publié dans Le Temps le 22 - 10 - 2014

C'est surtout pour favoriser l'insertion professionnelle des jeunes étudiants en langue et littérature françaises, grâce à une consolidation de leurs compétences linguistiques en français, que l'Institut Français de Tunisie a mis en œuvre un nouveau programme destiné à la jeunesse et consistant en ce « Village francophone Junior » que cet Institut organise, avec le soutien des Ministères tunisiens de l'Education et de l'Enseignement Supérieur, depuis l'année 2013 (Korba) et dont il vient de réaliser une nouvelle session. Une nouvelle session, plus riche encore, qui a eu lieu du 21 au 27 septembre dernier au « Crefoc » de Sousse où 120 étudiants venant des Universités de Gafsa, Tozeur et Kairouan ont été pris en charge pour participer, durant une semaine, à de multiples ateliers de formation, de réflexion et d'échange intellectuel et linguistique, installés tous dans un environnement francophone favorisant une pratique plus motivée, plus courante et plus aisée de la langue française. Histoire de l'art, musique, théâtre, écriture, arts et estime de soi constituent les principales matières et activités de ces ateliers animés par des spécialistes français et visant à aider les contributeurs à prendre confiance en eux-mêmes en pratiquant le français qui est leur spécialité académique et en découvrant davantage la culture française. Des soirées culturelles s'ajoutent à ces ateliers et enrichissent ce beau programme qui profite sans doute sensiblement à la formation de nos étudiants tunisiens francisants ayant urgemment besoin de cette pratique précieuse et incontournable, absolument nécessaire pour tout futur bon enseignant de français.
Afin de rendre compte de ce programme suscitant tout notre intérêt, nous avons pris contact avec le concepteur et le fondateur de ce « Village Francophone junior », Daniel Bonnardel qui est aussi l'Attaché de Coopération pour le Français à l'Institut Français de Tunisie. Voici donc les réponses qu'il a eu l'amabilité d'apporter à nos modestes questions :
*Vous avez conçu, fondé et mis en marche depuis l'année 2013 « le Village francophone », pourriez-vous nous révéler les motivations qui vous ont conduit à ce projet et les objectifs principaux que vous ciblez en organisant ce « village » ?
-A mon arrivée en poste en Tunisie en septembre 2013, je me suis rendu compte d'une grande difficulté à laquelle notre action de coopération pouvait essayer de remédier partiellement : le faible niveau des étudiants, même chez les francisants. Le ministère des affaires étrangères français nous accorde un budget pour développer la francophonie, mais nous avons le choix des marges de manœuvre et sur les contenus. Mon objectif a été de concevoir un village francophone en réunissant des étudiants des universités de l'intérieur et en leur proposant un concept fondé sur le ludique et l'interactif avec des experts français, en dehors de tout enseignement académique et théorique. C'est l'esprit du village.
*Entre 2013 et 2014, il y a eu déjà deux sessions de ce « village francophone », la première à Korba et la deuxième à Sousse, comment se sont-elles donc passées. Quelles sont les difficultés sur lesquelles elles auraient peut-être buté ? Les animateurs des différents ateliers que vous avez engagés dans ces deux sessions du « Village » ont-ils toujours réussi à motiver les étudiants tunisiens auxquels ils ont eu affaire, à susciter leur intérêt et à les amener à parler plus couramment, plus aisément, en français et à pratiquer cette langue française qui est en fait leur spécialité dans les départements où ils poursuivent leurs études supérieures ?
-Les deux éditions du village francophone ont connu un vrai succès. Les difficultés essentielles pourraient venir soit de l'organisation logistique, qui est une lourde machine, soit du financement qui est élevé. En revanche, nous n'avons aucun mal à convaincre les étudiants et les partenaires tunisiens de l'intérêt de cette « rencontre ». J'insiste beaucoup sur le mot « rencontre » qui est un moment fort de communion entre jeunes et adultes, français et tunisiens, qui ont tant à partager et échanger. La motivation de chacun est inhérente à ce projet. Pendant les premières 24 heures le démarrage est toujours un peu lent à se faire : il faut un peu de temps pour que les interlocuteurs se connaissent et se découvrent, un peu de temps pour les mettre en confiance et les amener à s'exprimer. Au bout du deuxième jour, les jeunes commencent à être plus à l'aise avec l'expression orale et n'ont pas de mal à s'exprimer ; ils sont très vite libérés de leurs peurs et se jettent dans le bain linguistique.
*Les ateliers constituent le plus essentiel de ce « Village francophone ». Comment se déroulent-ils généralement ? Comment seraient-ils plus rentables, en matière d'acquisition de l'expression orale, que d'autres activités pédagogiques et didactiques (par exemple travaux dirigés en classe, cours, conférences, séminaires, colloques, etc.) ? Les étudiants finissent-ils par y être à l'aise et par s'y impliquer entièrement ?
-A la fin de chaque village, nous faisons un bilan. Cela permet d'apporter des améliorations au village suivant. Nous sommes déjà en train de préparer l'édition suivante. L'une des spécificités de l'édition 2014, fut la venue d'étudiants français, de l'université de Nantes, qui ont partagé le quotidien des jeunes tunisiens. Ainsi, on peut dire que l'acquisition de l'oral est rendue optimale, grâce aux ateliers avec des experts français et à la présence des étudiants de Nantes dans les différents moments de la journée. Le village, c'est un bain linguistique pendant une semaine, avec des locuteurs natifs, des ateliers, des programmes culturels entièrement français. L'implication des étudiants est totale.
*le « Village francophone » qui se tient dans différentes villes tunisiennes pourrait-il en fait valoir, pour nos étudiants tunisiens francisants, un séjour linguistique en France où ils se trouveraient dans une atmosphère culturelle authentiquement française et où ils auraient accès à tout ce qui les pousserait à s'ouvrir davantage à la francophonie éclairée, positive et constructive, humaniste : monuments culturels, musées, galeries d'art, universités, parcs, cinéma, journaux, rencontres avec des Français et des Françaises ?
-Le coût de revient d'un village dans lequel l'IFT réunit, grâce au soutien du ministère de l'éducation et à la région Pays de la Loire, 120 étudiants, à Sousse ou à Korba, correspond au séjour que pourrait faire en France une vingtaine d'étudiants seulement. Parallèlement, le secteur éducatif et linguistique de l'IFT, à lui seul, envoie en France en séjour culturel une soixantaine d'autres étudiants. Certes, cela est différent : un séjour au village francophone n'a pas le même impact qu'un séjour en France, mais je peux dire, pour l'avoir vu et vécu, que l'attrait est considérable et que les étudiants vivent un moment unique et très fort.
*Pour finir, voici une question plus générale : seriez-vous personnellement optimiste quant à l'avenir de la langue française en Tunisie ? Si oui, que faudrait-il faire pour redonner du souffle et de l'énergie à la francophonie en Tunisie ? Et d'ailleurs pourquoi, d'après vous, la francophonie ne pourrait qu'être favorable et utile à la Tunisie, par des temps nouveaux où la fameuse « mondialisation » semble avoir imposé l'anglais comme langue du Savoir, du commerce, et des échanges entre les peuples ?
-Je reste optimiste quant à l'avenir du français en Tunisie, d'autant plus que le ministère de l'Education et le ministère de l'enseignement supérieur souhaitent mettre en place des réformes dans l'enseignement des langues et du français. Sur ce plan-là, nous les accompagnerons. Par ailleurs, il ne faut pas envisager le français comme un concurrent de l'anglais ou des autres langues. Cependant, je ne suis pas d'accord avec vous sur les termes que vous utilisez pour parler de l'anglais : aujourd'hui, on parle un « global english » qui ne véhicule aucune culture, aucun Savoir ! Je suis convaincu que le français a toute sa place en Tunisie, parce qu'il fait partie de l'histoire des Tunisiens et que ce serait dommage de gommer cet acquis et cet atout. Pour redonner du souffle au français dans ce pays, il faut entreprendre des réformes sur les contenus des manuels, la modernisation des méthodes d'apprentissage, la valorisation et la reconnaissance du français par les institutions. L'Institut français de Tunisie a toute sa part à jouer dans cette histoire avec ses interlocuteurs institutionnels.
*Oui, restons tous optimistes et avançons vers le meilleur dans un sens de plus en plus positif et constructif !


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.