Déclarations d'impôts en Tunisie : Les dates clés à retenir pour éviter les sanctions    Visa Schengen 10 ans : qui pourra en bénéficier ?    Lutte contre la spéculation : La viande locale disponible à 42,900 DT dans les points de vente officiels    Météo du dernier jour de Chaâbane    Ramadan 2026 : Le guide complet du Ministère de la Santé pour un jeûne sans risques    Epson renforce sa gamme de projecteurs 3LCD en Tunisie : performance, innovation et polyvalence au service des professionnels et de l'éducation    Zoubeida Khaldi: Ce cavalier    Ooredoo Tunisie obtient l'agrément de la Banque Centrale pour lancer Walletii    Iran : Guerre probable, versus, paix improbable ?    RSE : Focus sur la pratique des métiers de justice et des institutions d'arbitrage (Album photos)    Qui est Anne-Claire Legendre, la première femme à réinventer l'Institut du monde arabe ?    Arabie Saoudite annonce le début officiel du Ramadan 2026 avec le Qatar et les Emirats    Festival Gabès Cinéma : Afef Ben Mahmoud à la direction    Où et quand suivre les barrages aller de la Ligue des champions ?    Le ministère de l'éducation tunisien interdit la prise de photos à l'intérieur des écoles et la Dakhla du Bac    Quart de finale de la Ligue des champions : Les dates clés pour Espérance Tunis contre Al Ahly !    40ème anniversaire du décès du Dr Slimane Ben Slimane : un livre dédié au Comité Tunisien de la Liberté et de la Paix    CIVP : vers une augmentation de l'indemnité des stages en Tunisie    Prix Littéraires COMAR d'Or : appel à candidatures pour la 30ème édition    Cite des Sciences: Mercredi dernier jour de Chaabane, jeudi début officiel de Ramadan    Météo en Tunisie : pluies éparses attendues sur le nord et localement le centre    La sélection tunisienne de judo senior remporte 11 médailles au tournoi international Tunis African Open    Conférence de Munich 2026: l'Europe face au duel Washington–Pékin    OPPO A6 5G et A6x 5G lancés par OPPO en Tunisie offrant des avantages de performance, de puissance et de fluidité au quotidien    Hommage à Souad Guellouz: Elle était née pour être écrivaine, romancière, poète    Lancement de la première session de recrutement 2026 : dates et modalités    L'odorat des chiens au service de l'oncologie médicale    Météo en Tunisie : nuages passagers sur l'ensemble du pays    Anouar Brahem signe son grand retour en Tunisie avec l'ouverture de la 11e édition de Sicca Jazz au Kef    AWGHO: Une nouvelle dynamique africaine au service de la santé globale de la femme en oncologie    Anis Lassoued : ''Enda a été le déclic qui a permis à Moez de briser les chaînes du silence''    Dégradations du VAR : la FTF promet des poursuites et un durcissement disciplinaire    De la culture générale (II): l'apport arabe à la Renaissance européenne    Ooredoo Night Run by Xiaomi célèbre sa 5e édition et lance les inscriptions (Album photos)    Samsung Zero Trust : Leader dans le domaine de la sécurité mobile pour les entreprises    Hyundai Tunisie organise la troisième édition de l'initiative solidaire 'Couffin du Ramadan'    Le tennisman tunisien Moez Echargui se qualifie pour les quarts de finale du Challenger de Pau    Casa Tarab, les Nuits musicales du Ramadan 2026, reviennent dans une 5ème édition au Théâtre Cléopâtre à Gammarth    Sabri Lamouchi : Une bonne nouvelle impression (Album photos)    Fierté tunisienne : Ridha Mami ouvre un département arabe et islamique au Mexique    Le diplomate tunisien Mohamed Ben Youssef nommé à la tête de l'Institut culturel Afro-arabe    Raoua Tlili et Yassine Gharbi remportent 2 médailles d'argent aux Championnats internationaux de Fazza de para-athlétisme 2026    Elyes Ghariani - La doctrine Donroe: le retour brutal de l'hégémonie américaine    L'Université de Tunis El Manar et l'Université japonaise d'Hiroshima signent un accord de coopération    Mondher Msakni: L'orfèvre    Israël intensifie sa politique d'annexion et de colonisation en Cisjordanie    ATMEDIA lance la première session de formation sur l'intelligence artificielle pour les journalistes    Secousse tellurique en Tunisie, au nord de Béja ressentie par les habitants    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Pour un apprentissage «hospitalier» de la langue
L'écritoire philosophique
Publié dans La Presse de Tunisie le 19 - 02 - 2016


Par Raouf Seddik
La question de la langue, dans sa relation au poète, nous transporte aux premières heures de l'humanité, en cet instant où la parole proférée est déjà langue, est déjà communion de l'homme avec l'autre homme face au monde, qu'il convoque et face auquel il se présente... Cette étrange rencontre, qu'il est donné à l'enfant que nous avons été de tirer des profondeurs du passé et de revivre, marque en effet l'entrée en scène de l'aventure humaine : il y a un moi et il y a un autre. Il y a un nous que rassemble l'écho singulier d'un appel, d'un appel qui nomme le monde et qui, le nommant, ouvre l'espace de sa présence...
Mais la question de la langue, cela peut aussi être d'une brûlante actualité. Dans un texte que les hasards heureux des publications sur les réseaux sociaux ont imposé à notre attention, en voici un qui illustre cette actualité. Il est extrait d'un ouvrage de Jacques Derrida (1930-2004) intitulé De l'hospitalité : «La question de l'hospitalité commence là : devons-nous demander à l'étranger de nous comprendre, de parler notre langue, à tous les sens de ce terme, dans toutes ses extensions possibles, avant et afin de pouvoir l'accueillir chez nous ? S'il parlait déjà notre langue avec tout ce que cela implique, si nous partagions déjà tout ce qui se partage avec une langue, l'étranger serait-il encore un étranger et pourrait-on parler à son sujet d'asile ou d'hospitalité ?».
Pour les besoins de l'intégration dans les sociétés d'accueil, les réfugiés auxquels on offre aujourd'hui l'hospitalité en Europe sont soumis à des tests linguistiques. Ce qui, en un sens, paraît bien compréhensible. D'autant plus compréhensible que l'ignorance par le réfugié de la langue de son pays d'accueil se traduit généralement par des situations de marginalité qui peuvent évoluer ensuite en délinquance et en violence. C'est fâcheux pour le pays d'accueil, dont la quiétude et la bonne organisation se trouvent troublées, mais c'est également fâcheux pour l'étranger qui risque fort de s'exposer au contre-coup de la loi et de ses sévérités à l'égard de tout écart commis contre l'ordre habituel du vivre-ensemble. Bref, il est toujours possible de faire-valoir que, pour les besoins de l'hospitalité elle-même, il est normal et souhaitable que la personne étrangère adopte la langue du pays qui le reçoit.
On voit pourtant que ce niveau d'hospitalité à l'égard de l'autre n'est pas le seul. On peut aussi s'aviser qu'une telle conception de l'hospitalité risque de jouer un rôle d'occultation par rapport à un niveau plus essentiel. Car s'ouvrir à la différence de l'autre est une exigence fondamentale de l'hospitalité, or cette différence ne se conçoit pas en dehors de la langue. Plus encore que par notre aspect physique ou la couleur de notre peau, c'est par la langue que nous différons les uns des autres. Pourquoi ? Parce que la langue «fait monde» et que, à travers la langue que nous parlons, nous portons en nous un monde : s'ouvrir à notre différence, c'est s'ouvrir à l'étrangeté irréductible de tout un monde, sans que l'expression ne soit ici un simple effet de rhétorique.
Dans un autre passage du même texte, Derrida parle de violence: non pas du tout celle à laquelle l'étranger se laisserait aller par déficit d'intégration, mais bien celle qui est exercée à son encontre par le pays d'accueil «qui lui impose la traduction». De fait, si on prend du recul et qu'on se déprend du regard que portent sur les choses les maîtres des lieux, on s'aperçoit qu'il n'y a pas seulement manquement au devoir d'hospitalité quand on exige de l'étranger qu'il se conforme à l'usage linguistique local, il y a aussi une forme de viol de son humanité. Car l'exigence à laquelle on le soumet est un déni de son pouvoir essentiel de nommer les choses, et donc de faire surgir un monde par sa langue propre.
Il est clair que la gestion du problème des flux migratoires et des tensions qu'ils provoquent dans les sociétés d'accueil a ses contraintes spécifiques. Mais cela ne doit pas nous faire perdre de vue qu'il y a un problème de civilisation qui se pose quand, pour les besoins de ce qui se donne comme une «hospitalité», on biffe d'un trait l'étendue infinie du monde que chaque étranger porte en lui. La façon dont le nom des personnes étrangères est souvent malmené dans sa prononciation est significative de cette attitude de déni. Car c'est bien à partir du nom dont il s'appelle lui-même qu'il appelle les choses, qu'il leur donne un visage, qu'il les fait être, qu'il accomplit le miracle de les sortir du néant de leur indistinction... Chaque langue est le lieu d'une alchimie féconde, qui arrache au monde le sourire des choses, et l'humanité de l'homme — de cet homme qui répond à l'appel de son nom — se joue dans cette alchimie : comment peut-on se prévaloir de civilisation alors que l'on exige de lui qu'il renonce à ce pouvoir en contrepartie de l'asile qu'on lui offre ?
L'Occident a pratiqué cette forme de violence dans l'expérience coloniale qu'il a menée dès le XIXe siècle. Il continue de la pratiquer aujourd'hui sur le sol de ses banlieues et dans ses écoles, ses administrations, ses espaces publics. Non pas parce que l'Occident serait voué au mal qu'est la domination d'autrui, mais parce que le problème de civilisation dont il est question n'a pas trouvé aujourd'hui de réponse. Non seulement il n'a pas trouvé de réponse, mais il donne lieu bien plutôt à des dérives, des tentatives de forcer l'assimilation qui provoquent des réactions d'affirmation identitaire violentes...
Le monde musulman, partout où il est dominant, n'est pas indemne de cette tendance, qu'il est capable d'assortir de prosélytisme et de déguisements sous les dehors d'un souci de salut pour l'âme de l'autre homme. Il a pour lui, dans ces moments, une forme de naïveté qui le rend presque plus excusable que l'Occident, dont le souci des droits de l'homme se heurte sans cesse à ce point aveugle, à cette pratique qui trompe sa vigilance mais qui, de ce fait, le présente comme un acteur plus malicieux, ou plus fallacieux.
Disons en tout cas qu'il y a une impuissance qui a besoin d'être elle-même nommée afin que, à partir du constat qui en est fait, s'ouvre un chemin d'apprentissage : apprentissage à faire l'épreuve de la langue de l'autre, mais aussi apprentissage à réparer les blessures faites au visage de l'autre quand, pardon du jeu de mots, on lui arrache la langue... Deux dimensions complémentaires d'une approche hospitalière !


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.