La Tunisie, plateforme régionale pour la coopération économique maghrébine    Kaïs Saïed, Rayan Khalfi, Sherifa Riahi… Les 5 infos du week-end    Foire du livre de Tunis : affluence record, mais ventes en baisse    Tunisie – Kasserine – Bouchebka : Saisie de kits de communication utilisés pour tricher aux examens    Tunisie – Démantèlement d'un réseau de trafic de drogue opérant entre Tabarka et Béja    Le président chinois en visite officielle chez Poutine    Stand de La Presse à la FILT: Capter l'émotion en direct    Tunisie – Augmentation des ventes des voitures pour le premier trimestre 2025    Tunisie – METEO : Pluies orageuses sur le nord et le centre    Handball – Coupe de Tunisie : L'Espérance remporte le derby face au Club Africain et file en finale    Tunisie – Demain dernier délai de payement de la vignette pour ce type de véhicules    Victoire capitale pour la Tunisie face au Kenya (3-1) en Coupe d'Afrique U20    Affaire du détenu à Bizerte : le ministère de la Justice dément les allégations de torture    Brésil : un attentat à la bombe déjoué lors du concert de Lady Gaga à Rio    Un bon procès n'est pas uniquement un verdict mais aussi et surtout des procédures et des réponses    Amnesty International: La liberté de la presse au Bénin menacée, un appel à réformer le Code du numérique    Tunisie : Saisie de fausse devise étrangère sur un individu à Ben Arous    Ligue 1 – 28e journée : Le CAB et le Club Africain dos à dos à la mi-temps    Monde: Un lourd bilan humain de plus de 52 mille martyrs à G-a-z-a    Un fonds d'aide pour les personnes âgées en Tunisie : voici tout ce qu'il faut savoir    Ariana : deux syndicalistes du secteur judiciaire traduits devant le conseil de discipline    Deux bateaux chavirent en Chine : environ 70 personnes à l'eau    Un nouveau séisme frappe la Turquie    Fake news, crise des médias… Zied Dabbar propose un fonds pour protéger l'information professionnelle en Tunisie    Incendies de forêts en Tunisie : appel à une réforme législative pour l'utilisation des drones    La FAJ appelle à une utilisation responsable de l'IA pour protéger le journalisme en Afrique    Coupure d'électricité aujourd'hui dans plusieurs régions en raison de travaux de maintenance    Des millions d'Israéliens se réfugient dans les abris après la chute d'un missile yéménite près de l'aéroport Ben Gourion    L'Allemagne, première destination des compétences tunisiennes en 2025    Décès du journaliste Boukhari Ben Salah: Hommage émouvant du SNJT    Les exportations turques atteignent un niveau record de 265 milliards de dollars    «Mon Pays, la braise et la brûlure», de Tahar Bekri    Trump se montre en pape sur son compte numérique    France : un Prince qatari se baladait à Cannes avec une montre à 600 000 €, ça a failli mal tourner    Le chanteur libanais Rayan annonce sa guérison et rend hommage à la Tunisie    La Tunisie célèbre 69 ans de diplomatie indépendante    GAT VIE : une belle année 2024 marquée par de bonnes performances    Décès du producteur Walid Mostafa, époux de la chanteuse Carole Samaha    Le Canal de Panama: Champ de bataille de la rivalité sino-américaine    Tunisie : Découverte archéologique majeure à Sbiba (Photos)    La STB Bank plombée par son lourd historique, les petits porteurs à bout !    Gymnastique rythmique : la Tunisie en lice au Championnat d'Afrique au Caire    Drame en Inde : une influenceuse de 24 ans se suicide après une perte de followers    Nouveau communiqué du comité de l'ESS    La Liga: Le Rwanda désormais un sponsor de l'Atlético de Madrid    Foire internationale du livre de Tunis 2025 : hommages, oeuvres et auteurs primés au Kram    L'Open de Monastir disparait du calendrier WTA 2025 : fin de l'aventure tunisienne ?    Décès de la doyenne de l'humanité, la Brésilienne Inah Canabarro Lucas à 116 ans    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Propos Festivaliers – Carmen en dialecte tunisien au festival de Carthage : Une appropriation judicieuse de l'œuvre
Publié dans La Presse de Tunisie le 25 - 07 - 2024

La représentation de Carmen de Bizet par l'opéra de Tunis sur la scène du théâtre romain de Carthage a conquis le public venu nombreux pour célébrer cet art riche et complexe où fusionnent la musique, le chant, le théâtre et la danse. Les amateurs d'opéra et les mélomanes ont clairement manifesté leur adhésion en acclamant ce spectacle mis en scène et chorégraphié par le danseur et chorégraphe franco-algérien Sofiane Abou Lagraa.
L'engouement pour cette création, produite par le théâtre de l'opéra de Tunis, le pôle ballets et arts chorégraphiques et le pôle musique et opéra, n'est pas dû uniquement à la qualité de l'interprétation des 120 artistes entre chanteurs solistes, choristes, danseurs et instrumentistes, mais aussi à certaines de ses spécificités. L'opéra Carmen de Georges Bizet, adapté de la nouvelle éponyme de Prosper Mérimée, est « l'un des opéras le plus populaire et le plus joué au monde ». Donc, on connaît les airs, le libretto et la chanson. Mais ce qui suscite l'intérêt de cette représentation à Carthage c'est ce parti pris d'une adaptation en dialecte tunisien. Et c'est là où réside la gageure, car le défi n'est pas de tout repos surtout après le succès des représentations données en version originale, soit en langue française, l'hiver dernier, au théâtre de l'opéra à la Cité de la culture.
L'adaptation en dialecte tunisien, signée Sabrine Janhani, est certes appréciable sauf qu'il existe quelques dissonances, certains mots et phrases ne sont pas toujours adaptés à une interprétation lyrique ou alors ils frisent l'adaptation trop libre côté sens. Toutefois, l'ensemble demeure perfectible, cela s'entend. Mais le plus important, concernant cette « Carmen revisitée à la façon tunisienne », c'est l'appropriation de l'œuvre dans le but de permettre une meilleure compréhension du texte et d'œuvrer à rendre cette forme artistique plus accessible au large public et aux néophytes. Ce qui pourrait favoriser le désir de découverte de l'art de l'opéra chez les spectateurs en éliminant, ainsi, la barrière de la langue. Cela outre que la notion de découverte est au cœur des fondamentaux de tout festival dont l'objectif est non pas de ressasser le déjà -vu et le déjà-entendu mais de faire découvrir à son public d'autres formes d'art et d'expressions artistiques et culturelles.
Cette appropriation de Carmen a permis de révéler la capacité et le talent des onze solistes à chanter des airs lyriques dans notre dialecte si particulier dont notamment les sopranos Maram Bouhlal (Carmen), Hassen Doss (Don José), Haythem Hadhiri (Doss Escamillo) et Nesrine Mahbouli (Micaella).
Et le jeu d'acteurs ?
Autres spécificités de cette création : d'abord, l'approche singulière et moderne de la chorégraphie de Abou Lagraa, déclinant une forme entre Orient et Occident dans une « fusion dance » mêlant les codes de divers styles entre le classique, le contemporain et le hip hop. L'ensemble est exécuté avec une belle énergie par des danseurs en costumes d'époque. Toutefois, dans la mise en scène on constate une négligence de l'élément théâtral, alors que l'opéra intègre également cet art. Les chanteurs n'ont pas joué le texte et se sont contentés de le réciter et de le chanter, cette lacune est due à l'absence d'un metteur en scène général. Le jeu d'acteur, ajouté aux compétences vocales, aurait pu amplifier la performance d'opéra et transmettre des émotions.
Ensuite, la synergie entre les différentes parties de cette création dont l'orchestre symphonique de Tunis, dirigé par le maestro Fadi Ben Othman, fort de la qualité de l'interprétation musicale, en témoignent l'exécution des airs connus et mémorables de Carmen tels « La Habanera » (L'amour est un oiseau rebelle), « Toreador », « Seguedilla » et autres ; le chœur de l'opéra de Tunis, dirigé par Ilyes Blagui, marqué par l'énergie de ses choristes et cela à travers plusieurs scènes telles celles des cigarières, des soldats, du Toreador et enfin, le ballet de l'opéra à la prestation soutenue tout au long du spectacle.
Au final, disons que s'approprier Carmen, un opéra-comique des plus illustres et acclamés, dans une version en dialecte tunisien, est un choix judicieux et pertinent tant il permet de populariser un chef d'œuvre intemporel célébré pour sa musique, sa force dramatique et les thèmes universels qu'il traite tels l'amour, la jalousie, la liberté, la fatalité et autres.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.