Foire du livre de Tunis : affluence record, mais ventes en baisse    Tunisie – Kasserine – Bouchebka : Saisie de kits de communication utilisés pour tricher aux examens    Tunisie – Démantèlement d'un réseau de trafic de drogue opérant entre Tabarka et Béja    Le président chinois en visite officielle chez Poutine    Stand de La Presse à la FILT: Capter l'émotion en direct    Tunisie – Augmentation des ventes des voitures pour le premier trimestre 2025    Tunisie – METEO : Pluies orageuses sur le nord et le centre    Handball – Coupe de Tunisie : L'Espérance remporte le derby face au Club Africain et file en finale    Tunisie – Demain dernier délai de payement de la vignette pour ce type de véhicules    Victoire capitale pour la Tunisie face au Kenya (3-1) en Coupe d'Afrique U20    Affaire du détenu à Bizerte : le ministère de la Justice dément les allégations de torture    Brésil : un attentat à la bombe déjoué lors du concert de Lady Gaga à Rio    Amnesty International: La liberté de la presse au Bénin menacée, un appel à réformer le Code du numérique    Un bon procès n'est pas uniquement un verdict mais aussi et surtout des procédures et des réponses    Tunisie : Saisie de fausse devise étrangère sur un individu à Ben Arous    Ligue 1 – 28e journée : Le CAB et le Club Africain dos à dos à la mi-temps    Monde: Un lourd bilan humain de plus de 52 mille martyrs à G-a-z-a    Un fonds d'aide pour les personnes âgées en Tunisie : voici tout ce qu'il faut savoir    Ariana : deux syndicalistes du secteur judiciaire traduits devant le conseil de discipline    Deux bateaux chavirent en Chine : environ 70 personnes à l'eau    Un nouveau séisme frappe la Turquie    Fake news, crise des médias… Zied Dabbar propose un fonds pour protéger l'information professionnelle en Tunisie    Incendies de forêts en Tunisie : appel à une réforme législative pour l'utilisation des drones    Manifestation de soutien à Sherifa Riahi    Interconnexions électriques : les 10 projets géants qui transforment le réseau mondial !    La FAJ appelle à une utilisation responsable de l'IA pour protéger le journalisme en Afrique    Coupure d'électricité aujourd'hui dans plusieurs régions en raison de travaux de maintenance    Des millions d'Israéliens se réfugient dans les abris après la chute d'un missile yéménite près de l'aéroport Ben Gourion    L'Allemagne, première destination des compétences tunisiennes en 2025    Décès du journaliste Boukhari Ben Salah: Hommage émouvant du SNJT    Les exportations turques atteignent un niveau record de 265 milliards de dollars    «Mon Pays, la braise et la brûlure», de Tahar Bekri    Trump se montre en pape sur son compte numérique    France : un Prince qatari se baladait à Cannes avec une montre à 600 000 €, ça a failli mal tourner    Le chanteur libanais Rayan annonce sa guérison et rend hommage à la Tunisie    La Tunisie célèbre 69 ans de diplomatie indépendante    GAT VIE : une belle année 2024 marquée par de bonnes performances    Décès du producteur Walid Mostafa, époux de la chanteuse Carole Samaha    Le Canal de Panama: Champ de bataille de la rivalité sino-américaine    Tunisie : Découverte archéologique majeure à Sbiba (Photos)    La STB Bank plombée par son lourd historique, les petits porteurs à bout !    Gymnastique rythmique : la Tunisie en lice au Championnat d'Afrique au Caire    Drame en Inde : une influenceuse de 24 ans se suicide après une perte de followers    Nouveau communiqué du comité de l'ESS    La Liga: Le Rwanda désormais un sponsor de l'Atlético de Madrid    Foire internationale du livre de Tunis 2025 : hommages, oeuvres et auteurs primés au Kram    L'Open de Monastir disparait du calendrier WTA 2025 : fin de l'aventure tunisienne ?    Décès de la doyenne de l'humanité, la Brésilienne Inah Canabarro Lucas à 116 ans    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Lentement mais sûrement
Littérature tunisienne et révolution
Publié dans La Presse de Tunisie le 13 - 11 - 2014

Quelles nouvelles tendances littéraires sont apparues après la révolution ? Peut-on parler de révolution littéraire post-2011 ?
Au cours de la semaine dernière, le Credif (Centre de recherche, d'études, de documentation et d'information sur la femme) a accueilli une journée d'études sur le thème « Littérature tunisienne et révolution ». Organisé sous la coordination scientifique d'Ophélie Arrouès-Ben Slama et Kmar Bendana, académiciennes associées à l'IRMC (Institut de recherche sur le Maghreb contemporain), cet événement a également impliqué l'Inalco Cermon (Centre de recherches Moyen-Orient Méditerranée). Ce thème de la littérature tunisienne au regard de la révolution a été différemment abordé par les intervenants, qui se sont intéressés aux nouvelles formes et tendances du langage, de l'écriture et de l'édition que la révolution a touchées, ou pas encore.
La littérature et son contexte
Quelques réflexions au sujet de la littérature tunisienne après 2011 ont été avancées par Sobhi Boustani, directeur du laboratoire Cermon de l'Inalco, qui a commencé par noter que l'on ne peut séparer la littérature de son contexte. Ce professeur de littérature arabe moderne a été membre du jury du prestigieux Prix Booker du roman arabe. Il a ainsi eu à faire à de nombreuses œuvres tunisiennes post-révolution. « Celles-ci sont caractérisées par une approche politique néoclassique de la société », remarque-t-il. Une liberté de parole retrouvée et un désir d'exploser après tant d'années de répression accompagnent ces écrits. Parmi eux, « Saadatouhou assayed al wazir » de Houssine Elwed qui offre « une mise en scène originale et une ambiance mystérieuse avec des personnages anonymes — pour pouvoir généraliser — où la société est décrite sous une approche anarchique, avec une écriture fragmentée », décrit Boustani.
Dans un autre registre littéraire, Moncef Ouhaïbi écrit en 2012 « Achikat Adam », qui présente selon Sobhi Boustani un nouveau langage. Le livre est en effet une conversation facebook entre le poète et une amie à lui. «Un nouveau langage qui pourrait s'inscrire dans l'autofiction», pense l'intervenant. En guise de conclusion, il a avancé que la littérature tunisienne de l'après-2011 évolue raisonnablement, sans rupture avec l'avant-2011. «Les auteurs restent discrets par rapport au thème de la révolution, contrairement à leurs homologues égyptiens qui font de la Place Tahrir un passage obligé dans leurs livres. Les Tunisiens ont compris qu'un tel événement nécessite du temps pour s'installer dans les mémoires collectives», résume-t-il.
Littérature de la révolution ou révolution de la littérature ?
L'expérience menée par Moncef Ouhaïbi n'est pas unique. Littérature et révolution vont de pair avec les nouvelles technologies, et cela influence la manière d'écrire et d'éditer. A son tour, Riadh Sifaoui a édité, en février 2014, «Tunisie. Fragments de révolution», dont les textes proviennent de son blog El-Kasbah, né sur Facebook en 2011, et dont Shirane Ben Abderrazak est le rédacteur en chef. L'édition de ce livre « vient de l'envie de matérialiser cette expérience qui, en apparence virtuelle, a été en fait très réelle », décrit Riadh Sifaoui, qui assure que le blog a survécu au livre. D'autres exemples ont été donnés par les professeurs Samia Kassab-Charfi et Adel Khedher autour du questionnement : «Littérature de la révolution ou révolution de la littérature ?». L'un de ces exemples est le manifeste du mouvement poétique «Nass» (texte) dont les auteurs Oumaïma Zaier, Nizar Hmidi, Zied Abdelkader et Slah Ben Ayed proposent une poésie nouvelle par rapport à la génération des poètes des années 90.
En même temps, les deux chercheurs posent la question de la temporalité liée à la littérature. «2011 a généré plusieurs œuvres mais permet de lire à sa lumière des œuvres d'avant la révolution», atteste Samia Kassab. Elle pense entre autres à l'écrivain Béchir Khraief dont l'œuvre mérite, selon elle, une rétro-lecture. Quant à Adel Khedher, il est convaincu que la révolution, sur le plan politique et littéraire, traduit une déchirure dans le contrat social tunisien. «Sa structure immunitaire a été profondément touchée», selon son diagnostic. Les deux intervenants s'apprêtent à éditer ensemble un ouvrage intitulé «100 ans de littérature tunisienne». Ils s'y sont intéressés à 200 auteurs dont seulement une vingtaine francophones. « Il faut qu'il y ait des traductions dans les deux sens », a déclaré Samia Kassab-Charfi. Cette dernière ajoute qu'à son sens, il n'y a rien de révolutionnaire dans la littérature tunisienne et note beaucoup d'inhibitions sociales, même pour les auteurs francophones. Du nouveau a été quand même annoncé par Adel Khedher qui prédit une révolution littéraire grâce à des œuvres qui paraîtront prochainement, par des auteurs tels que Kamel Zaghbani et Kamel Riahi. Il nous semble que, tout comme la révolution, la littérature de la révolution est tout un processus, qui doit prendre son temps.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.