3 milliards pour l'extension de Tunis-Carthage    Ooredoo Tunisie s'associe à Dora Chamli pour promouvoir le padel et le talent tunisien sur la scène mondiale    Une première intervention de chirurgie robotique en Tunisie réalisée avec succès à l'hôpital Charles-Nicolle de Tunis    Tunisie : 1,8 milliard de dinars évaporés dans le commerce de l'alcool    Marathon COMAR de Tunis-Carthage dans une 38e édition : Courons pour une Tunisie plus verte    Avec les happy days de nouvelair, la France et le Royaume-Uni à -30%    Siliana en action : 3 000 coccinelles mexicaines lancées pour sauver nos figuiers de Barbarie    Hikma Tunisie ouvre sa troisième unité de production à Tunis : Hikma Pharmaceuticals renforce sa présence en Tunisie    Hafida Ben Rejeb Latta ce vendredi à Al Kitab Mutuelleville pour présenter son livre « Une fille de Kairouan »    QNB Tunisia inaugure la première agence QNB First à Sfax    Tunis, prépare-toi : les matchs amicaux des Aigles se jouent plus tôt    Tunisie : 2000 bâtiments menacent la vie des habitants !    Tunisiens, attention : des caméras intelligentes vont traquer les pollueurs !    Quand Mohamed Salah Mzali encourageait Aly Ben Ayed    Ons Jabeur annonce une belle nouvelle : elle va devenir maman !    Météo du mardi : douceur et ciel partiellement voilé sur la Tunisie    EST : Yann Sasse touché par une légère blessure    La pièce Les Fugueuses de Wafa Taboubi remporte le Prix de la meilleure oeuvre de la 3e édition du Festival National du Théâtre Tunisien    Amina Srarfi : Fadl Shaker absent des festivals tunisiens    Dhafer L'Abidine à la Foire du Livre de Sharjah : Les histoires doivent transcender les frontières    Lem7ata : quand un espace de créativité et de solidarité investit la place Barcelone de Tunis    Météo en Tunisie : averses isolées au nord    Sarkozy fixé ce soir sur sa libération    Tunisie: Financement de projets d'excellence scientifique    Décès du Pr Abdellatif Khemakhem    Hatem Kotrane: Le Code de protection de l'enfant 30 ans et après?    Match EST vs CA : où regarder le derby tunisien du dimanche 09 novembre 2025?    La Fête de l'arbre: Un investissement stratégique dans la durabilité de la vie sur terre    Nouvelles directives de Washington : votre état de santé pourrait vous priver du visa américain    Enseignement en Tunisie: une seule séance?    Justice tunisienne : 1 600 millions pour lancer les bracelets électroniques    Tunisie : Le budget de la Culture progresse de 8 % en 2026    L'Université de la Manouba organise la 12è édition du symposium interdisciplinaire "Nature/Culture"    Qui est Ghazala Hashmi, la musulmane qui défie l'Amérique ?    Qui est le nouvel ambassadeur de Palestine en Tunisie, Rami Farouk Qaddoumi    Météo en Tunisie : pluies éparses, températures en baisse    Secousse tellurique en Tunisie enregistrée à Goubellat, gouvernorat de Béja    Suspension du Bureau tunisien de l'OMCT pour un mois : les activités à l'arrêt    La Tunisie prépare une réduction du nombre d'établissements publics pour plus d'efficacité    Elyes Ghariani: Comment la résolution sur le Sahara occidental peut débloquer l'avenir de la région    Mondher Khaled: Le paradigme de la post-vérité sous la présidence de Donald Trump    Congrès mondial de la JCI : la Poste Tunisienne émet un timbre poste à l'occasion    Attirant plus de 250 000 visiteurs par an, la bibliothèque régionale d'Ariana fait peau neuve    Le CSS ramène un point du Bardo : Un énorme sentiment de gâchis    Ligue 1 – 11e Journée – EST-CAB (2-0) : L'Espérance domine et gagne    New York en alerte : décès de deux personnes suite à de fortes précipitations    Lettre manuscrite de l'Emir du Koweït au président Kaïs Saïed    Taekwondo : la Tunisie s'impose parmi les quatre meilleures nations    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Sabra», recueil de poèmes de Emna Louzir: Une poésie à la grâce aérienne
Publié dans La Presse de Tunisie le 23 - 10 - 2021

«Sabra» de Emna Louzir mérite largement d'être lu, déclamé et même chanté, comme l'a été son premier recueil de poèmes « Ranin » (2003), brillamment mis en musique, sous forme de concert, par l'artiste tunisien Chedly Khomsi. De bonne facture, ce troisième recueil de cette poétesse tunisienne pleine de promesses et de projets...
Il y a bien du plaisir à lire ou plutôt à goûter cette fine poésie de Emna Louzir, dont les mots légers, raréfiés et comme volatils vous effleurent tel le vent du matin : 28 poèmes divers d'inégale longueur composant, dans une belle fluidité poétique, ce troisième recueil de cette poète tunisienne intitulé « Sabra » et soigneusement édité par « Arabesques » dans un petit beau volume, au seuil duquel nous accueillent une nuée d' oiseaux en vol et des réverbères illuminant partiellement la nuit et annonçant le jour que voici arrimé à l'espérance et au chant : «Nous ne nous quitterons point/ La nuit ne nous prendra pas/ Non/ Nous chanterons pour le matin/ Pour ne pas nous quitter/ Et quand le ciel s'assombrira/ Nous chanterons pour l'aube/ Pour ne pas nous quitter/ Nous chanterons pour la route/ Nous chanterons pour l'espoir/ Nous chanterons pour la paix/ Pour ne pas nous quitter/Nous chanterons pour les lendemains/ Nos voix nous embarqueront/ Sur le même bâteau/ Et jamais nous ne nous quitterons » (46-47). En fait, on n'attend pas longtemps, après la dédicace imprégnée de quelque tristesse (« A celui qui habite le trottoir...aux états de perte »), pour déguster ce morceau de bonheur qui, en interaction thématique et formelle avec plusieurs autres poèmes de ce livre comme « Ma langue chante par-dessus les frontières » (pp. 25-27), « Rêve » (pp. 28-29) , « Tu demeureras » (pp. 39-40), « En route vers toi » (pp. 48-51), « Rencontre » (pp. 52-54), « Ainsi je te vois » (pp. 74-75) ou encore «L'amoureux du mirage » (pp. 85-87), chante, en dépit du noir prépondérant de la première de couverture et de la mélancolie qui suinte des interstices des mots, l'espoir, le rêve, la rencontre amoureuse, passionnelle, de l'Autre; bref, la vie, « La vraie vie » ( Rimbaud) ou « La vie superlative » (J.P.Richard) enfouie dans les courbes et les plis des êtres et des choses que les vers si courts et si concis qui ne s'attardent pas et qui s'égrènent avec quelque recueillement sur le blanc des pages, tentent de pénétrer pour saisir cette vie-là dans sa profondeur insondable et son inexprimable beauté. Ecoutons le poème inaugural de ce recueil de Emna Louzir qui s'y met, en poète quelque peu « soufi », à l'écoute du silence et des vibrations et murmures venant de derrière la face voilée du monde afin d'appréhender l'essentiel, le plus pur et le plus beau, l'universel :
«La poésie m'a portée à toi et j'ai alors cherché le silence afin que/ Je jouisse avec toi et que à toi je pense /(...) Je t'aime plus fort quand tu ne me voies pas/ Je t'ai trouvé dans les rues de la ville bruyante/ Je t'ai trouvé dans le recueillement de la nuit/Je t'ai trouvé dans les cafés oubliés et sur une terre dont le parfum a étreint le ciel/ (...) J'ai porté tes secousses dans les méandres de mon corps/ Avec l'encre de ta voix j'ai écrit mes poèmes/ (...) O ma douleur, ô mon étoile... » (pp. 15-17)
Développant une écriture minimaliste où les vers raccourcis au maximum, réduits quelquefois à un seul signifiant, tombent dans une lente chute verticale, en petites unités segmentales ramassées et légères, pour faire des poèmes ou « êtres d'encre » filiformes, totalement affranchis de la ponctuation, effacée délibérément, et envahis de blanc de toutes parts, la poésie de Emna Louzir dans « Sabra » correspond, nous semble-t-il, à une parole dense, « litotique » (qui dit le moins pour le plus), fortement suggestive et où les signifiants sont en rapport de disproportion avec les signifiés, plus grands, auxquels ils renvoient. C'est, nous paraît-il, une parole quelque peu « mystique » marquée d'implicite et de non-dit. Organisée autour d'un « Je » fort peu exubérant et qui alterne constamment avec un « Tu » passionnément aimé et de nature équivoque qui est tantôt l'Autre, tantôt « l'Etre » caché de l'Univers, son âme vive, cette poésie délicate de Emna Louzir puise, en effet, sa force et son charme dans cette « esthétique du rare » ou « poétique de l'incomplet » ou encore « poétique du fragment » qui est le propre de la poésie de la modernité lyrique, mais rarement romantique et souvent sans inflation verbale : dans « Sabra », les mots sont « furtifs » (Ray), « brèves » sont les images (Ibid) et les adjectifs se font très rares. Nulle emphase ni effusion molle (Ibid). Tout est dans l'économie des mots, la retenue et la suggestion. Et voici comment la poésie de Emna Louzir signifie, sans jamais la dire, la tristesse de l'abandon et de la solitude, mâtinée de rêve de voyage et d'affranchissement :
«Le bâteau est resté/ Seul/ A converser avec le vent/ Et à pleurer avec la pluie/ Et chaque nuit/ Il rêve de voyage// Le bâteau est resté seul/ Qui ne répond pas au vent/ Qui pleure avec la pluie/ Et chaque matin/ Il pense au départ/ Ou à la noyade » (pp. 76-77). Pour terminer, « Sabra » de Emna Louzir mérite largement d'être lu, déclamé et même chanté comme l'a été son premier recueil de poèmes « Ranin » (2003), brillamment mis en musique, sous forme de concert, par l'artiste tunisien Chedly Khomsi. De bonne facture, ce troisième recueil de cette poète tunisienne pleine de promesses et de projets est déjà traduit en italien par le poète, écrivain et essayiste italien Giuseppe Goffredo qui l'a préfacé aussi.
Emna Louzir est titulaire d'une maîtrise ès lettres françaises de la Faculté des sciences humaines et des sciences sociales du Boulevard 9-Avril, à Tunis. Elle est animatrice et productrice francophone sur la chaîne internationale de la Radio nationale tunisienne (RTCI). Outre « Sabra » et « Ranin », elle a publié deux autres recueils de poèmes, « Samt El barakin » (Le silence des volcans, 2008) et « Khabaratni eryh » (Le vent m'a informé, 2017). Elle est lauréate du prix national de poésie Zoubeida-Bchir, en 2009, et elle a déclamé ses poèmes dans différents festivals, dont celui de Lodève, en Albanie. Son nouveau recueil sera bientôt dans les librairies.
Emna Louzir « Sabra », édition bilingue en arabe et en italien, Tunis, « Arabesques », 2010, préface et traduction en italien par Giuseppe Goffredo, illustration de la couverture de Kaîs Boussen, 157 pages.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.