« La duplicité est l'art d'ainfiffirmer([1]) au moment opportun pour ne pas se faire prendre en flagrant délit de mensonge ou, ce qui revient exactement au même, de duplicité ». Un prosélyte linguiste repenti, dit brebis galeuse OUI – S'emploie dans le sens de : 1. – Non. « – Le gouvernement d'Ali Lareïdh va-il démissionner ? – Oui, oui, parce qu'il ne s'est pas encore acquitté de la mission que le peuple lui a confiée et que son mandat légal n'est pas encore venu à terme ». Paul Grondin, Quand dire, c'est ne pas faire, Ed. Avant-garde, Paris, 2012, p. 56. 2. – Peut-être. « A la question de savoir si le gouvernement devait démissionner comme prévu, l'Ange en chef a répondu que cela se produirait oui, si l'opposition cessait de nous le demander. Nos ennemis doivent réaliser que personne n'est en mesure de nous forcer la main ». Le Halo, 28/9/2013 3. Rien. « Non monsieur, jamais et mille jamais, je vous assure que oui de cela n'a été dit. Vous pouvez relire tous les journaux de la terre, vous n'y trouverez oui de tel ». L'Etoile filante, 12/9/2013 4. Impossible. « – Le gouvernement démissionnera-t-il comme prévu ou pas ? – Oui, parce que cela précipiterait le pays dans le chaos. D'ailleurs, nous n'avons des comptes à rendre qu'à Dieu qui nous a confié cette mission. S'il demandait au gouvernement de démissionner, il le ferait ». Dans le mille, 27/8/2013 5. – Accord. « Notre oui prévoit un dialogue, une véritable concertation et non une capitulation. L'Ange en chef, que Dieu l'agrée à satiété, a été suffisamment clair là-dessus : « Ennahdha partira de son propre gré, ou ne partira jamais ». Je suis dans le regret de vous dire que nous ne reconnaissons pas d'autre oui que celui-là ». Le Minbar, 26/8/2013 6. – Ouiouitter, verbe intransitif, signifie être d'accord sans réserve. « Tout le long de l'entrevue ave son excellence l'ambassadeur des Etats-Unis, l'Ange en chef n'a pas arrêté de hocher la tête et de ouiouitter, un sourire béat aux lèvres ». Renard du désert, 18/9/2013 7. – Ouinonner, verbe intransitif, le contraire de nonouitter, dont l'opposition se sert invariablement pour souligner la duplicité du parti islamiste au pouvoir. « Qu'ils ouinonnent ou qu'ils nonouittent, cela ne changerait rien au fait que les islamistes n'honoreraient jamais leurs promesses parce que, le moment venu, ils oublieraient qu'ils en ont fait ». Le Fulgurant, 22/9/2013 8. – Ouinouiller, verbe intransitif qui, contrairement à nououiller – qui signifie émettre un refus non catégorique –, s'emploie dans le sens de formuler un accord réservé. « Quand l'Ange en chef se rétracte après avoir ouinouillé, ses adeptes prétendent que la conduite de sa sainteté est irréprochable parce qu'il ne nous a rien promis. Mais quand il lui arrive de le faire après avoir nououillé, on nous ferait remarquer que nous avons fait dire au Messie ce qu'il n'a pas dit ». Robert Gallisson, Les mots glissants, Mercure d'Orient, Lyon, 2012, p. 258. 9. – Ouiouiller, verbe intransitif qui, dans les milieux de l'opposition libérale, signifie, en parlant des bénis, dire oui sous la contrainte en attendant le moment propice de se rétracter. « Remarquez que l'Ange en chef ne se risque jamais à ouiouiller avec ses alliés, qu'il n'hésite pas de traiter, devant ses brebis bêlantes, de mécréants. C'est seulement avec ses concitoyens qu'il se permet de ouiouiller et de ouinouailler. Pourquoi, me demandez-vous? Tout simplement parce qu'il a plus confiance dans ses bailleurs de fonds, effectifs ou potentiels, que dans ses détracteurs ». Le Croissant fertile, 12/7/2013 10. – Ouinouailler, verbe intransitif, en usage dans les milieux diplomatiques occidentaux, signifie, en parlant des fondamentalistes terrorisants, dire oui pour se sortir d'un mauvais pas, ou pour gagner du temps et mieux préparer ainsi sa riposte. « Dans l'état actuel des choses, il est difficile de dire si les gens de la Nahdha – soit dit en passant, cela veut dire renaissance en arabe littéral – ouinouaillent ou s'ils négocient pour de bon leur départ de la Kasbah. Il semble en effet qu'ils n'aient plus la possibilité de s'adonner à ce jeu où ils excellent et qui a le mérite d'énerver leurs partenaires au point de leur faire perdre tous leurs moyens ». Le Canard déplumé, 3/8/2013 11. – Ouistitiller, verbe intransitif, en vogue dans les milieux populaires, s'emploie, en parlant surtout des alliés irréductibles des islamistes, dans le sens de perroquiser, un autre néologisme qui signifie répéter comme un ouistiti ou un perroquet les propos de leur suzerain fondamentaliste. « A force de ouistitiller et de perroquiser à tout bout de champ, les présidents de Carthage et du Bardo ont fini par se discréditer complètement aux yeux d'un peuple qui s'en veut à mort de s'être laissé berner par leurs promesses électorales ». Au point, 25/7/2013 12. – Feintouiller, verbe transitif, signifie faire croire à un adversaire, par feinte ou par ruse, qu'on est d'accord avec lui sur toute la ligne. « L'opposition a perdu la guerre – et non une simple bataille, comme elle s'ingénie à nous le faire croire – le jour où elle s'est laissée feintouiller, pour la nième fois, par des islamistes roublards. Un proverbe du terroir stipule, en substance, qu'il ne faut pas se laisser piquer deux fois deux suite par le même scorpion. Le tort de l'opposition, c'est de s'être laissée mordre mille et une fois par la même vipère ». Mohamed Farjallah, Le Grand bilan, Horizons incertains, Lille, 2013, p. 156 13. – Esquivouiller, verbe intransitif, s'emploie dans le sens de répondre évasivement pour donner l'impression d'être conciliant et ouvert à tous les arrangements. « Le ministre de l'agriculture a esquivouillé du mieux qu'il a pu, inondant son farouche vis-à-vis dans le flot de ses sourires visqueux, puis, perdant son sang-froid, il s'est emporté et a crié à l'insolent qu'il est ministre malgré lui et malgré tous ceux qui s'entêtent à mettre en cause la légitimité du gouvernement de son parti ». Le Redoutable, 15/6/2013 14. – Tempérouiller, verbe intransitif, qui aurait été l'œuvre de l'Ange en chef en personne, s'emploie usuellement dans le sens de faire des fausses concessions pour briser, pour un moment, l'élan d'un adversaire belliqueux. « Au moment où l'on s'y attendait le moins, la Nahdha, a annoncé, par la voix de son porte-parole, qu'elle accepte sans la moindre condition la carte de route du quartette. Tempérouiller de la sorte, et avec autant de tact, ne lui a rien coûté, mas il lui aurait permis de gagner du temps et de redorer son blason auprès de ses alliés ». The American Post, 24/9/2013 15. – Trompouiller, verbe intransitif, s'emploie, dans les milieux de l'opposition, pour dénoncer les manières mensongères et frauduleuses du pouvoir en place. « Les partis de gauche, excédés par les manœuvres du parti islamiste, ne sont plus prêts à composer avec une secte qui s'ingénie à trompouiller tout le monde ». Le Fulgurant, 29/9/2013 16. – Abusouiller, verbe transitif, synonyme du précédent, s'emploie, dans le jargon des benalis([2]), pour parler exclusivement des ennemis irréductibles de la Nahdha. « Certaines têtes enturbannées ont laissé entendre, en me considérant d'un air entendu, que l'Ange en chef recommande à ses troupes de ne pas manquer d'abusouiller les ennemis de Dieu chaque fois que l'occasion se présente. C'est là, leur aurait-il affirmé, le devoir de tout croyant qui se respecte ». Henri Haddad, Les Secrets de l'Antre, Dar Sader, Beyrouth, 2012, p. 87 17. – Rassurouiller, verbe transitif, se dit exclusivement de la tendance qu'à l'Ange en chef de rassurer, ses partisans et ses ennemis à la fois, par des propos évasifs ou par l'un de ses sourires forcés qui hypnotisent ses vis-à-vis. « L'essentiel n'est pas d'honorer ses engagements, mais de rassurouiller sans arrêt ses adversaires, et encore plus ses partisans, de telle sorte qu'ils ne perdent jamais l'espoir qu'un miracle imminent viendra à bout de tous leurs soucis. Un politicien, qui ne maîtrise pas l'art noble de l'illusionniste, doit fermer boutique. Il n'a pas la moindre chance de percer ». Borhan Jalandri, Les Prêches de l'Antre, La Porte Sublime, Paris, 2012, p. 93 18. – Capitulouiller, verbe intransitif, s'emploie dans le sens de faire semblant de capituler pour reprendre son souffle et sauter au cou de son ennemi. « Ce n'est pas la première fois que la Troïka capitulouille. Cette fois-ci encore, elle profiterait du répit que nous allons lui concéder généreusement remettre de l'ordre dans son quartier général. Dans quelques jours, elle profiterait du premier prétexte pour déserter la table du dialogue ». La Tunisie, 29/9/2013 19. – Tactiquouiller, verbe intransitif, se dit des beys([3]) nahdhaouis qui soufflent plus de chaud que de froid pour rester les maîtres absolus de la scène politique. « Il semble que l'Antre ait donné l'ordre à ses lieutenants les plus coriaces d'investir les plateaux de télé et de tactiquouiller du mieux qu'ils peuvent. Il est vital que les gens réalisent que la solution de la crise est entre nos mains, et qu'ils n'en serait jamais autrement. Faites en sorte que le désespère de tous les autres et la partie sera dans la poche ». Henri Haddad, Les Secrets de l'Antre, Dar Sader, Beyrouth, 2012, p. 111 20. – Séduirouiller, verbe transitif, s'emploie, dans les milieux de gauche, pour désigner les manœuvres sordides déployées par la Troïka pour soudoyer des partis microscopiques minuscules et les gagner à sa cause. « La stratégie de l'alliance gouvernementale est simple, et elle consiste en ceci : séduirouiller les maillons faibles, c'est-à-dire les sans-atout([4]) du front adverse pour entamer la résistance des irréductibles. Un poste de secrétaire d'Etat ou d'ambassadeur ferait rêver bien des âmes simples. Elles vendraient tout, y compris leurs parents et leurs enfants, pour en décrocher un et se dégager ainsi de la médiocrité du commun ». Henri Haddad, Les Secrets de l'Antre, Dar Sader, Beyrouth, 2012, p. 241