Tunisie : accès gratuit aux sites historiques et musées ce dimanche    Ons Jabeur affrontera Clara Tausen    Relations sino-arabes...Cap sur une coopération solide    Tunisie – Les avocats refusent l'intégration des magistrats limogés dans leur ordre    Solidarité mondiale : les capitales se lèvent pour dénoncer les crimes sionistes    Tunisie – METEO : Pluies orageuses éparses sur le nord et le centre    Gestion des dons : le Croissant-Rouge tunisien répond aux accusations    Hamza Belloumi s'explique sur le reportage censuré des quatre vérités    USA : Patatras pour Biden, la condamnation de Trump l'a dopé, les dons de campagne explosent    Derby : les mesures annoncées par le ministère de l'Intérieur    Taux de vie en baisse au Royaume-Uni depuis 2010    Lancement de la plateforme fiscale "Tej" pour la transparence et la numérisation des certificats de retenue à la source    Drame à Bizerte : un étudiant arrêté pour le meurtre de son père et l'agression de son frère    L'hôpital Habib Thamer fait des miracles avec les fumeurs les plus dépendants    BCT : le TMM se stabilise à 7,97%    Découvrez les trésors cachés des Peintres Italiens en Tunisie à la TGM Gallery    Sousse : à peine 32 000 moutons alors qu'il en faut 90 000, quant aux prix…    Gabès : Des projets qui amélioreront la qualité de vie et ils avancent bien    La France barre la route d'Israël : il ne vendra pas ses armes dans le plus grand salon européen    Bizerte : mandat de dépôt contre le jeune qui a tué son père    Le chef du Gouvernement : «L'Etat tunisien a adopté la production d'énergies alternatives en tant qu'option stratégique face aux défis climatiques»    Classements des plus grands producteurs et exportateurs mondiaux et arabes de coton en 2023    Un expert explique les séismes en Tunisie : Rassurant et terrifiant à la fois    CAB : Renouer avec le succès !    Cérémonie du Prix Hannibal pour la promotion des études stratégiques    MEMOIRE : Meherzia OUBAYA MNAKBI    CONDOLEANCES    Tunisie Telecom – Sparkle : Pour une nouvelle route de transit IP internationale vers l'Europe    Anme – Deuxième appel pour le financement de projets de maîtrise de l'énergie dans les communes : Développer des projets verts innovants    Pourquoi | Les rumeurs…    Roland-Garros | Ons Jabeur passe aux huitièmes : Le cœur et le savoir...    UST : Aucun risque pris    Lancement de l'«Encyclopédie numérique des Couleurs» : Cartographie des infinités chromatiques, une initiative tunisienne !    L'auteure française Catherine Cusset à La Presse : «C'est difficile aujourd'hui d'être femme sans être féministe»    Cessez-le-feu à Gaza : Le Hamas réagit positivement à la proposition de Biden    L'équipe nationale : Première séance d'entraînement au stade Chedly Zouiten    Olfa Abdelkefi Chakroun: L'architecture et l'empathie    La société Eagle Pictures de Tarak Ben Ammar distribuera le film Megalopolis de Coppola    Andriy Lunin écarté du groupe de Real Madrid avant la finale    Roland Garros : Ons Jabeur affronte Leylah Fernandez pour une place en huitièmes de finale    Sfax : Démantèlement d'un réseau criminel actif dans l'immigration illégale    Urgent : Secousse tellurique à Bizerte    Vague de chaleur mortelle en Inde    Météo : Légère hausse des températures    Tunisie: Ce dimanche, accès gratuit aux musées    Pour des raisons de santé, Wael Dahdouh met fin à sa visite en Tunisie    Kaïs Saïed, Ons Jabeur, Hatem Mziou… Les 5 infos de la journée    Le Festival du Cirque en Tunisie revient dans une 7e édition du 1er juin au 5 juillet 2024    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



La fiction est le miroir de la réalité
Annonce de la liste courte du prix international du roman arabe
Publié dans La Presse de Tunisie le 11 - 01 - 2013

Très attendue dans les pays arabes, l'annonce de la liste courte du prix international du roman arabe s'est faite cette année en Tunisie, «en hommage à la création tunisienne et à la révolution tunisienne», comme l'a déclaré la coordinatrice du prix, Fleur Montanaro.
La cérémonie a eu lieu jeudi dernier au Théâtre municipal, en présence du ministre de la Culture Mehdi Mabrouk. Jonathan Taylor, le président du conseil du prix international du roman arabe, a rappelé l'idée derrière sa création, en 2007, en partenariat entre la Fondation du «Booker Prize» à Londres et l'instance de la culture et du tourisme d'Abu Dhabi. Cette initiative se positionne en effet comme révélatrice de talents et d'une nouvelle génération dans le monde arabe, parmi les romanciers contemporains. L'encouragement n'est pas seulement financier. La traduction des œuvres dans plusieurs langues et leur distribution dans le monde est l'un des principes pour lequel ce prix a été créé. Ce n'est d'ailleurs pas anodin que les éditeurs y sont un maillon important, puisque ce sont les maisons d'édition qui décident des œuvres à inscrire pour le prix. 133 l'ont été au total, et les six heureux élus de la liste courte viennent par un heureux hasard de pays arabes différents. Oh Marie de l'Irakien Sinan Anton, Moi, elle et les autres de la Libanaise Jenny Fawaz, Pied de Bambou du Koweïtien Saoud Saanoussi, Al kondous du Saoudien Mohamed Hassan Elouan, Mawlana de l'Egyptien Ibrahim Issa et Son Excellence monsieur le ministre de Hassine El Oued sont une invitation à la lecture et à la découverte des cultures spécifiques de certains pays arabes. Elles portent dans le même temps un souci commun du citoyen arabe d'aujourd'hui, en parlant notamment de la question identitaire et de la montée de l'extrémisme religieux. Des sujets aux apparences sérieuses mais dont le traitement ne manque pas d'originalité et d'humour, comme l'ont souligné les membres du jury. Ce sont des œuvres, même si fictionnelles, très ancrées dans la réalité du monde arabe.
Un enjeu important
Eux aussi ont été la révélation de la cérémonie. Selon les règles du prix littéraire, leurs noms doivent rester secrets jusqu'à cette date. Les cinq membres se sont révélés être l'écrivain et académicien égyptien Jalal Amin- président, le critique et académicien libanais Sobhi Bostani, le Syrien Ali Ferzat, président de l'Union des caricaturistes arabes, la chercheuse et académicienne polonaise Barbara Michalik et la spécialiste en littérature arabe venant d'Algérie, Zahia Salhi. Leur rencontre avec le public, en compagnie de membres du comité directeur du prix, a permis de discuter des critères de sélection. Ces derniers englobent plusieurs considérations, allant du thème, au style et à la structure dramatique de l'œuvre. En somme, tout ce qui fait qu'un roman captive l'attention du lecteur du début jusqu'à la fin, tout en étant écrit dans les règles de l'art. Jonathan Taylor a de plus insisté sur le souci d'indépendance et de transparence du prix international du roman arabe, l'une de ses principales fiertés.
Même si les règles du jeu ne plaisent pas à tout le monde — le prix est entre autres critiqué car il passe par les éditeurs et non pas par les écrivains —, le prix est très respecté dans le monde arabe. Au bout de six ans d'existence, c'est devenu une référence. Ce qui explique la présence pendant l'événement de journalistes de différents médias arabes. L'enjeu semble en effet important. En tout cas, la surprise a été au rendez-vous avec l'annonce de cette sélection d'auteurs pour la plupart débutants. «Au Liban, ca va sans doute provoquer de vives réactions de voir que des écrivains connus tels que Elyès Khouri et Hoda Barakat ont été écartés de la liste courte», explique un journaliste du quotidien libanais Al Hayat.
Hassine El Oued a honoré la Tunisie avec son roman Son Excellence monsieur le ministre, mais force est de constater que la pénurie de titres maghrébins participants n'est pas liée à une année en particulier. Notre région ne semble point faire le poids devant la dynamique que connaît le roman en langue arabe dans le Machrek, autant du côté des auteurs que des éditeurs. Même si le printemps arabe a commencé de notre côté, le réveil littéraire arabophone du Maghreb tarde à venir. Il faut admettre en même temps que des pays comme le Liban, l'Egypte et la Syrie ont une grande tradition dans le domaine de l'édition. Cela écarte en quelque sorte bon nombre de nos écrivains qui publient à compte d'auteur, mais, une fois de plus, ce sont là les règles du prix.
L'accueil d'un tel événement en Tunisie et sa médiatisation peuvent contribuer à changer la donne et à motiver nos plumes. Outre le prestige et la reconnaissance, les six gagnants empochent chacun la somme de 10.000 dollars, et le gagnant final, dont le nom sera révélé en avril à Abu Dhabi, obtient 50.000 dollars de plus. Les auteurs en mal d'éditeur peuvent commencer par participer aux ateliers d'écriture organisés par le comité du prix international du roman arabe, où les œuvres produites sont éditées une fois achevées.
De la littérature à la musique
Pour adoucir les mœurs et après un long débat, la scène du Théâtre municipal a été investie par la troupe de musique alternative tunisienne «Wajd», une jeune formation très prometteuse, portée par la voix de Marwen Abouda, qui a évolué entre autres avec le groupe «Ajrass» avant de se lancer dans l'aventure «Wajd». «C'est une vision, une interprétation et un espace de création investis par la transposition, l'hybridation, la genèse, la fusion... ancrées dans les multiples expériences musicales qui ont marqué la sphère tunisienne, arabe et méditerranéenne», explique le chanteur. Cela ne se manifeste que trop bien dans les sons inventés ou réinventés par la troupe. Même si elle n'offre, pour le moment, que des reprises d'artistes connus, la découverte reste au rendez-vous grâce à la fusion entre les rythmes de l'Orient et ceux de l'Extrême-Orient. Des jeunes musiciens talentueux assurent ce voyage «vers une musique hors de l'espace et du temps», toujours selon Marwen. Le voyage a commencé avec Cheikh Imam dont les chansons Ahou da elli sar, Edha echams gherbet, El bahr eb yed'ah et Chayed ousourak ont enchanté le public. Le passage au répertoire tunisien a été aussi délectable et surprenant, où la flûte s'est transformée en gasba et le bamboo en tarr (il y avait également le luth, la batterie, la guitare, la basse et le synthétiseur) pour Zaâma ennar de Cheikh Efrit, Nakhlet oued el Bey de Al bahth al moussiqi, Lyoum gueletli et Hobbi yetbaddel de Hédi Jouini. La troupe a enfin salué le public avec un morceau instrumental avant de quitter la scène. Le rideau est ainsi tombé, par la musique, sur la cérémonie d'annonce des gagnants du prix international du roman arabe.
La découverte restera inachevée si l'on ne ressent pas le besoin de lire quelques-uns des romans sélectionnés. L'impression, la traduction et la distribution des œuvres leur donnent de la visibilité, mais c'est la lecture qui leur donne une vie!


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.