Maher Medhioub tire à boulets rouges sur Mziou, Abbou et Mahfoudh    Anne Guéguen : c'est un devoir moral et politique de reconnaître la Palestine    Gisèle Halimi incarnée par Charlotte Gainsbourg : le biopic qui soulève l'indignation    Zaghouan : un groupe belge claque la porte sans crier gare, 250 salariés en détresse    Voguant vers Gaza, le député Mohamed Ali accuse ses détracteurs à Tunis de faire le jeu d'Israël    « C'est notre moment Afrique du Sud » : le boycott d'Israël s'impose comme langage universel    Alzheimer : la maladie qui vole la mémoire gagne du terrain, plus de 100.000 Tunisiens touchés    Tunis : huit mois de prison pour un gardien de parking illégal qui a agressé violemment un client    Alerte Météo : Pluies fortes et risques d'inondation lundi 22 septembre, sécurité sur les routes prioritaire !    4 500 cinéastes du monde entier : appel au boycott des institutions culturelles de l'entité sioniste    C1 – Premier tour aller (16H00 a Rades) – USM-EAST END LIONS FC (SIERRA LEONE) : Dans la peau d'un favori    Ligue 1 – 7e journée – CA : Arguments offensifs    La Tunisie célèbre, le 25 septembre, la Journée du Littoral Méditerranéen    Dernier rappel : Déposez votre deuxième tranche d'acompte avant le 25 septembre !    Port de Radès-nouvelle saisie record de stupéfiants dans un conteneur : une enquête ouverte    Une députée néerlandaise porte un maillot aux couleurs du drapeau palestinien au Parlement    Eclipse de l'Equinoxe: un spectacle rare à ne pas manquer dans l'hémisphère sud !    Spéculation : quand la République reprend la main    REMERCIEMENTS ET FARK : Mokdad ZOGHLAMI    Ligue 2 – 1ère journée : ASK-Jendouba, choc entre outsiders    Tunisie : vers le lancement imminent de la carte d'identité biométrique    Tourisme de luxe : la Tunisie part à la conquête des voyageurs chinois    Le Royaume-Uni s'apprête à reconnaître l'Etat de Palestine    435 376 élèves bénéficieront de l'aide dès le 22 septembre !    Tunisiens et autres voyageurs : ce qu'il faut savoir sur le transport de devises en Libye    Sousse : relance de l'usine laitière de Sidi Bou Ali pour soutenir l'économie locale    Pluies éparses et orages attendus cet après-midi !    Mohamed-El Aziz Ben Achour: La Tunisie et l'Union française    L'Italie adopte une loi pionnière sur l'intelligence artificielle    Moez Echargui en finale du Challenger de Saint-Tropez    Etats-Unis - Le Pentagone veut verrouiller l'information, la presse s'insurge    Accidents mortels : Sfax dépasse Tunis    Visa H-1B : Trump ferme la porte aux talents étrangers    Plus de vingt grossistes et intermédiaires arrêtés lors d'une campagne contre la spéculation    Cinéma : Dorra Zarrouk et Mokhtar Ladjimi sous les projecteurs du Festival de Port-Saïd    Non, le Maroc n'a pas imposé de visa permanent aux Tunisiens    Mustapha Mnif: Vivre pour autrui    La pièce de théâtre tunisienne « Faux » triomphe en Jordanie et remporte 3 prix majeurs    Youssef Belaïli absent : La raison dévoilée !    Coupe du monde 2026 : l'Afrique du Sud menacée d'une lourde sanction !    USMO : fin de l'aventure pour Victor Musa    La Tunisie gagne des places dans le classement de la FIFA    Sfax célèbre l'humour à l'hôtel ibis avec ibis Comedy Club    La Bibliothèque nationale de Tunisie accueille des fonds de personnalités Tunisiennes marquantes    Fadhel Jaziri: L'audace et la norme    "The Voice Of Hind Rajab » film d'ouverture du Festival du film de Doha    Mois du cinéma documentaire en Tunisie : une vitrine sur le cinéma indépendant et alternatif    Fadhel Jaziri - Abdelwahab Meddeb: Disparition de deux amis qui nous ont tant appris    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Recoupement
Vient de paraître
Publié dans La Presse de Tunisie le 30 - 06 - 2010

«Durant la première période de notre vie à Zahraniya, je la comparais aux stations essence qu'on voit dans les films sur l'Amérique, construites au milieu du chemin entre deux bourgades éloignées l'une de l'autre de cent ou deux cents kilomètres.» (p.17)
Voilà le décor de Zahraniya où le Libanais Hassan Daoud a ancré son roman Cent quatre-vingts crépuscules qui vient de paraître en France : une toute petite ville nouvelle en bordure de mer, avec, de part et d'autre de la grande route qui la traverse, deux ou trois boutiques et quelques maisons.
Hassan Daoud, né à Beyrouth en 1950, est l'un des romanciers les plus en vue du monde arabe. Aujourd'hui, responsable de la page culturelle du quotidien libanais Al-Mustaqbal, il est l'auteur de plusieurs romans dont L'immeuble de Mathilde (1998), Des jours en trop (2001) et Le Chant du pingouin (2007), publiés par Sindbad/Actes Sud. Cent quatre-vingts crépuscules parut à Beyrouth l'an dernier sous le titre Mi'a wa thamânûna ghurûban.
Au départ, les quelques familles musulmanes et chrétiennes, qui se sont installées à Zahraniya, vivaient en toute quiétude et en parfaite harmonie. Leur relation nous est racontée par quatre personnages, à la fois narrateurs et acteurs : Walid, son frère, Selma et Teyssir. Leurs regards supposés omniscients permettent à l'auteur de recourir à l'ambiguïté et au non-dit pour sauter les barrières et accéder à une certaine liberté d'expression.
En effet, il est évident que le désir de plus en plus effréné pour le réel que l'on peut constater, aujourd'hui, dans la littérature contemporaine, et ses conséquences, notamment l'excès d'esthétisation et l'hyperréalisme, ou encore la métafiction, ne permettent guère la technique du dédoublement, par personnages interposés, qui seule peut offrir la possibilité de prendre parti dans diverses considérations, qu'elles soient philosophiques, politiques, morales ou même religieuses.
Telle qu'elle est perçue par les quatre narrateurs, la petite localité de Zahraniya apparaît comme un microcosme révélateur de l'oppressante atmosphère qui règne au Liban à la veille de la guerre civile. Avec le recul, en pensant à son enfance malheureuse entre une marâtre délaissée par son mari et une belle-sœur perverse, Selma ne regrette pas d'avoir quitté Zahraniya pour le Danemark. Seuls ses frères et sœurs lui manquent. Pourtant, c'était là, à Zahraniya, où, adolescente, elle connut le réveil du printemps et ses premiers émois :
«Zahraniya ne me manque pas, car en y pensant maintenant, l'envie me prend d'agiter les mains comme pour refuser ou repousser quelque chose.» p.115
Par contre, un autre narrateur, Walid, pense le contraire :
«Depuis le moment où nous sommes arrivés, Zahraniya m'a semblé être un lieu pour passer les vacances plus qu'un lieu de travail.» p.62
Précisons que Walid est le voisin de palier et le grand amour de Selma et avant que la guerre civile n'éclate, l'un des amis les plus proches de la communauté chrétienne de Zahraniya.
En recourant donc à ce procédé, par recoupement, en s'appuyant sur la technique du flash-back, des brèches de la mémoire qui affluent, Hassan Daoud parvient à concilier ainsi avec bonheur peinture du milieu et trame narrative. A la fois narrateurs et acteurs, ses quatre personnages relatent et commentent les mêmes faits, chacun selon son point de vue, éclairant ainsi le lecteur sur leurs motivations, leurs envies et surtout leurs fantasmes les plus extravagants. Grâce à leurs aventures parallèles ou croisées, grâce à leurs multiples observations et jugements, l'auteur, Hassan Daoud, prouve qu'il n'est pas astreint à se montrer conformiste sur des problèmes comme la guerre civile, la condition féminine ou encore la sexualité dans son pays.
A Zahraniya, encore peu touchée par les premiers signes de la guerre civile, tout n'est pas prétexte à querelle, et le caractère frondeur de Mikha ne justifie nullement le geste criminel de Teyssir, même si ce dernier est un handicapé mental. Mais, tout comme la symbolique liée à cette bourgade, rongée par le béton et le sel de la mer, ce geste est prémonitoire de l'orage qui gronde ; il incarne on ne peut mieux la violence aveugle qui s'apprête à déferler sur le pays. Déjà mis hors de lui par les remarques insolentes de Mikha et de ses amis, et aussi par les humiliations répétées que lui inflige son propre père, la futilité du mobile qui a poussé Teyssir à commettre l'irréparable, renforce l'inéluctabilité du conflit.
Néanmoins, les signes de la guerre civile sont habilement distillés, voire sciemment occultés. Il n'y a pas d'affrontements directs entre adversaires ; ce roman de Daoud ne ressemble guère aux œuvres inspirées par la guerre civile comme, par exemple, Hajar al-dahk de Houda Barakat (1990) ; il n'y a ni bombardements, ni embuscades, ni francs-tireurs munis de kalachnikovs et de M-16, sillonnant ostensiblement les rues ; seuls quelques coups de canon se font entendre au loin, suivis un peu plus tard par une explosion. La description reste incluse dans la trame narrative.
Dans son ‘idéogramme' intitulé ‘L'art est-il soluble dans la souffrance ?' paru dans le supplément ‘Lettres & Pensée' de La Presse de Tunisie du 16 juin dernier, notre collègue et ami, Raouf Seddik, a évoqué le rapport susceptible d'exister entre l'expérience de l'art et la souffrance dans un pays comme le Liban, longtemps meurtri par la guerre. En s'arrachant à ce qui “l'empêche et l'entrave dans la nuit de la douleur“, écrit-il,  l'expérience de l'art se construit et se concrétise. Ce beau roman à quatre voix de Hassan Daoud pourrait bien en être l'illustration.
www.rafikdarragi.com
——————————
Hassan Daoud, Cent quatre-vingts crépuscules, traduit de l'arabe (Liban) par Nathalie Bontemps,Sindbad/Actes sud, 240 pages.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.