Corruption : prison ferme pour l'homme d'affaires Youssef Mimouni et d'un ancien cadre public    Une famille tunisienne de 4 personnes a besoin de plus de 5 000 dinars par mois, selon Chkoundali    Carte technologique internationale : vers une augmentation de l'allocation en devises pour les jeunes et les entrepreneurs    ES Sahel : soutien à Ben Amor après une violente agression à Sousse    Kélibia : l'agresseur à la lame de rasoir arrêté après plusieurs attaques sur des femmes    Tunis privée de taxis le 19 mai    Ouvrières agricoles tunisiennes : de l'invisibilité à la lutte pour la dignité    Révolution tunisienne et crise de Covid-19: Conséquences psychologiques et évolution socio-politique    Retailleau durcit les conditions d'accès à la nationalité française    Crise des médias : 82 % des Tunisiens pointent du doigt les chroniqueurs    Daily brief national du 06 mai 2025: La DG de l'OIM en visite en Tunisie    Inflation à 0 % en Suisse : vers un retour aux taux d'intérêt négatifs ?    Hausse des recettes touristiques et des transferts des Tunisiens à l'étranger à fin avril    Naturalisation : une circulaire qui inquiète les ressortissants tunisiens en France    Météo : Averses isolées au nord et au centre et températures maximales entre 21 et 38 degrés    Sami Mokadem : la 39e édition de la Foire du livre était un échec !    UGTT–secteur privé : le ministère ajourne l'ouverture des négociations    Etats-Unis : le Pentagone lance une purge historique dans les rangs des hauts gradés militaires    Le taux d'inflation baisse légèrement et s'établit à 5,6%    Ce que les astres vous réservent ce 6 mai 2025 : tensions intérieures et révélations inattendues    Kaïs Saïed insiste sur l'épuration de l'administration et la relance des recrutements publics    Recevant la directrice générale de l'OIM : Saïed plaide pour le retour volontaire et la dignité des migrants    Recevant la cheffe du Gouvernement : Le Chef de l'Etat insiste sur un projet de loi de finances à vocation sociale    Volley-Coupe de Tunisie: L'Espérance ST rejoint l'Etoile du Sahel en finale    Divorcer sans passer par le tribunal : une réforme en débat à l'ARP    Tunisie – Importante visite de travail de la DG de l'OIM    Education numérique : 3540 établissements scolaires déjà connectés à la fibre en Tunisie    Soupçons de torture sur un détenu : Précisions du barreau après un communiqué du ministère de la Justice    L'EST remporte le classico : Ces petits détails....    Ambassade israélienne en Tunisie et exportation de pétrole : intox sur X    Homo Deus au pays d'Homo Sapiens    Affluence record à la Foire du livre 2025, mais le pouvoir d'achat freine les ventes [vidéo]    Puissance et conditionnalité: La nouvelle grammaire allemande des relations extérieures    Chute historique : le baril dégringole sous les 60 dollars    Quelle est l'ampleur des déséquilibres extérieurs liés aux Etats-Unis ?    La Tunisie en Force: 19 Médailles, Dont 7 Ors, aux Championnats Arabes d'Athlétisme    Classement WTA : Ons Jabeur chute à la 36e place après son élimination à Madrid    Syrie : Après L'Exclusion De Soulef Fawakherji, Mazen Al Natour Ecarté Du Syndicat    Un séisme de magnitude 4,9 secoue le nord du Chili    Kaïs Saïed réaffirme son soutien à la cause palestinienne lors d'un échange avec le Premier ministre irakien    USA – Trump veut taxer à 100 % les films étrangers : une nouvelle offensive commerciale en marche    Foire du livre de Tunis : affluence record, mais ventes en baisse    Stand de La Presse à la FILT: Capter l'émotion en direct    «Mon Pays, la braise et la brûlure», de Tahar Bekri    Tunisie : Découverte archéologique majeure à Sbiba (Photos)    Gymnastique rythmique : la Tunisie en lice au Championnat d'Afrique au Caire    La Liga: Le Rwanda désormais un sponsor de l'Atlético de Madrid    Nouveau communiqué du comité de l'ESS    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Riadh Zghal: Sommes-nous francophones ?
Publié dans Leaders le 15 - 11 - 2022

Oui ! nous sommes arabophones, francophones, turcophones, hispanophones, italophones, amazighophones et de plus en plus anglophones. C'est notre identité faite de la sédimentation de couches historiques, notre pays étant ouvert sur la mer. Sa position géographique l'a exposé à toutes les convoitises des puissants ; il a subi tant d'invasions. La géographie de la Tunisie a aussi attiré son peuple vers le commerce avec l'Orient, l'Occident et le Sud. Aujourd'hui nous parlons deux langues - l'arabe et le français - qui comptent parmi les cinq langues les plus parlées dans le monde selon certaines estimations. De plus, notre arabe dialectal est truffé de mots venant de diverses langues.
Oui nous sommes francophones parce que notre arabe dialectal, notre langage quotidien renferme des mots français ou français conjugués au mode de la grammaire arabe du genre «partagitou» pour dire j'ai partagé, «faskit» pour dire j'ai utilisé une fausse copie, «chargitou» pour dire je l'ai chargé…Parfois le mot français arabisé prend un autre sens come réglé qui devient «mriguel», pour dire «c'est arrangé». Mais ce mixage des langues n'est pas propre à nous. Les mots anglais ponctuent le français parlé par exemple, le dialecte égyptien aussi, et bien d'autres parlers dont le nôtre surtout parmi les jeunes. On se rappelle que lors de la révolte de 2011, le cri dominant des foules était bien français «dégage» et le dégagisme a été repris ailleurs dans d'autres mouvements sociaux à travers le monde. Nos rappeurs s'expriment dans plus d'une langue : arabe, français, anglais, italien auxquels s'ajoute parfois le dialecte algérien…
Cependant, il y a parmi mes concitoyens ceux qui sont dans le déni de notre francophonie, même si, spontanément, ils utilisent le français pour s'exprimer car, par paresse intellectuelle, la société n'a pas créé les mots en arabe, ou bien par effet de la scolarisation bilingue. Les enfants apprenant le français à l'école ont ramené dans les foyers des mots et des expressions français repris par les parents même s'ils n'ont pas été alphabétisés dans cette langue.
Le monde ayant changé, la technologie avec tous ses produits ayant occupé l'espace aussi bien professionnel que domestique, le rythme des changements étant plus rapide que les capacités de création collective de nouveaux termes, il va falloir chercher les mots dans l'arabe littéraire ou dans le patrimoine linguistique hérité mais souvent ils sont introuvables ou inutilisés de peur d'être taxé de pédanterie. Alors on prend le mot en français ou en anglais comme il vient, le gardant tel quel ou le déformant pour se donner l'illusion de parler en arabe, tels ces mécaniciens qui, pour dire échappement, disent et affichent sur la façade de leur atelier «chakmen». En revanche, ils disent bougie sans déformation, pourtant un mot existe en arabe. Cela me rappelle une observation que j'avais notée lors d'un programme télévisé où un grand écrivain disait que lorsqu'une culture est plus créative que d'autres dans un domaine particulier, son langage devient universel. Par exemple en danse classique où la France est passée maître, il ne vient pas à l'esprit d'un danseur de ballet ou d'un chorégraphe parlant anglais de dire «between cats», au lieu de dire «entrechats».
L'héritage linguistique s'ajoute, chez certains, à l'orgueil intellectuel de parler une langue étrangère. En revanche, parler de la francophonie ou de l'arabophonie ne se limite pas à la langue parlée au quotidien mais à la production d'écrits littéraires, scientifiques ou du domaine de l'art. Ce qui fait la fierté d'une nation c'est sa contribution à la production intellectuelle, artistique, scientifique, au capital humain des savoirs, de la culture et de la technologie. Or la Tunisie a produit des auteurs qui ont écrit, filmé en langue française en plus de l'arabe, de l'anglais et d'autres langues des pays où ils ont étudié ou là où ils ont émigré. Je ne citerai pas de noms car la liste est si longue et aucun n'en possède une qui soit exhaustive. Toute citation de noms devient alors réductrice, aussi bien des spécialistes que des spécialités.
Il me semble que refuser de reconnaître à un peuple de posséder une langue dite étrangère tient de l'idéologie empêchant d'en mesurer l'intérêt. De même un tel déni a pour effet de favoriser une pauvreté intellectuelle et sociale car toute langue s'ouvre sur des horizons illimités de connaissance, d'art, de technique, de même que sur des opportunités relationnelles enrichissantes culturellement, émotionnellement et économiquement pour ceux et celles qui sont dans les affaires. Me viennent à l'esprit un vers et un dicton arabe qui appellent à s'ouvrir sur le monde et sur les autres :
«سافر تجد عوضا عمن تفارقه» «Voyage et tu trouveras remplaçant à ceux que tu as quittés.»
«معرفتك في الناس كنوز» «Ta connaissance des gens c'est autant de trésors.»
Et parmi les paroles du prophète Mohamed, on cite souvent celles qui incitent à la quête du savoir et à l'apprentissage tout au long de la vie :.» «Demande de la science même si c'est en Chine» «اطلب العلم ولو في الصين», «Demande de la science du berceau à la tombe» «اطلب العلم من المهد إلى اللحد»
L'époque actuelle est celle de la mondialisation, l'anglais semble se muer en langue universelle, comme l'était la langue arabe pour les savants du Moyen Age. Néanmoins, le besoin d'apprendre d'autres langues ne tarit pas, loin de là. En effet, parallèlement au courant identitaire fort qui a généré des mouvements politiques aussi bien de droite que de gauche, il y a un courant de pensée dit de «décolonialité» et «d'écologie de la connaissance» qui s'ouvre sur les savoirs produits par la mosaïque de la diversité humaine, des environnements où elle évolue et de ses cultures.
C'est pourquoi nier notre appartenance à une communauté de langue, c'est risquer d'abandonner ou de réduire l'importance de la production intellectuelle nationale. Dans ce monde globalisé, maîtriser une langue, c'est accéder à plus d'une opportunité d'échange, d'enrichissement intellectuel, de création de richesse en plus de l'élargissement du réseau de partenaires dans tous les domaines de la vie.
Si on ne cède pas à ceux qui assimilent la francophonie à une idéologie, on saisira que c'est plutôt un moyen pour l'action et pour le positionnement sur l'échiquier mondial. Oui nous sommes francophones parce qu'entre autres présences de la langue française dans notre environnement, nous avons une riche bibliothèque nourrie, depuis plus d'un siècle, par les écrits d'auteurs tunisiens. Une contribution au savoir de l'humanité et un riche patrimoine à la disposition de journalistes, de romanciers, de scientifiques, de politiciens... actuels et ceux des générations futures.
Riadh Zghal
Lire aussi
Francophonie - Bourguiba: Une double ouverture au monde
Abdelaziz Kacem - Francophonie: Un jeu du «donner et recevoir»
Exclusif - Louise Mushikiwabo, Secrétaire générale de la Francophonie: Je suis très confiante pour un Sommet réussi
الأمينة العامة للفرنكوفونية: قمّة جربة ستكون ناجحة بامتياز
Être francophone aujourd'hui ?
Sommet de la Francophonie de Djerba 2022 : Quels en seront les moments forts


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.