Tourisme intérieur : l'ONTT vise 30% de la part de marché pour les Tunisiens    Esperance de Tunis vs CS Sfaxien : 1-0 à la mi-temps pour les "Sang et Or"    Décès de Walid Mustafa, époux de Carole Samaha    Le ministre des Affaires étrangères souligne que la diplomatie constitue aujourd'hui l'un des piliers de l'Etat moderne [Vidéo et photos]    Algérie : Les autorités ne badinent pas avec les dérapages racistes sur les Subsahariens, une chaîne TV lourdement sanctionnée    La composition officielle de l'Espérance Sportive de Tunis    Journée mondiale de la liberté de la presse : le SNJT solidaire avec les journalistes emprisonnés et les martyrs de la presse palestinienne    Le lundi 5 mai, 144 mille élèves passent le bac blanc    Ben Arous et Nabeul privés d'eau potable à partir du 6 mai : Les détails    Moins de plis, moins de fers : pourquoi les Français délaissent le repassage ?    ST : Inverser la tendance    Guerre en Ukraine : Trump voit les choses "un peu différemment", selon Zelensky    Projets ferroviaires : Sarra Zaafrani ordonne le lancement immédiat, les saboteurs risquent gros    Tunisie : Sami Banaoues prend la tête de BH Assurance    Découverte de sépultures antiques à Sbiba lors des travaux d'un hôpital régional    Tunisie : La BNA distribue un dividende de 1 dinar par action au titre de l'exercice 2024    Pape Trump ? Une image virale secoue les réseaux    Sidi Bouzid : Des coupures d'électricité ce week-end, l'eau sera également impactée    Grèce : une voleuse présumée tuée par son propre engin explosif    Kasserine : Une découverte archéologique majeure dans le chantier de l'hôpital régional    Décès du producteur Walid Mostafa, époux de la chanteuse Carole Samaha    La Télévision algérienne s'en prend aux Emirats Arabes Unis suite à un passage télévisé !    Sousse : arrestation d'un criminel dangereux faisant l'objet de 18 mandats de recherche    L'école publique se met au niveau du privé : Des écoles virtuelles pour du soutien scolaire    Comment avons-nous été manipulés : ce n'était pas accidentel mais un plan méthodiquement exécuté    Alerte scientifique : le "monstre sous-marin" du Pacifique prêt à entrer en éruption à tout moment    Sihem Ben Sedrine en aurait trop fait, Fatma Mseddi saisit Leila Jaffel    Le ministère de l'Agriculture recommande une série de mesures sanitaires aux éleveurs à l'approche de l'Aïd al-Adha    Le Canal de Panama: Champ de bataille de la rivalité sino-américaine    USA – La CIA annonce la suppression de 1.200 postes, la NSA le prochain ?    Météo : Un 3 mai nuageux avec des orages et de la pluie localement    Tunisie : Découverte archéologique majeure à Sbiba (Photos)    Entreprises délaissées – Saïed : « Fini les comités, place à l'action »    La STB Bank plombée par son lourd historique, les petits porteurs à bout !    Gymnastique rythmique : la Tunisie en lice au Championnat d'Afrique au Caire    Drame en Inde : une influenceuse de 24 ans se suicide après une perte de followers    Nouveau communiqué du comité de l'ESS    BCT - Le TMM recule à 7,50% en avril 2025    La Liga: Le Rwanda désormais un sponsor de l'Atlético de Madrid    Météo en Tunisie : légère hausse des températures ce weekend    Foire internationale du livre de Tunis 2025 : hommages, oeuvres et auteurs primés au Kram    Visite présidentielle à Dahmani : Les cinq points essentiels du discours de Kais Saïed (Vidéo)    Un séisme de magnitude 5,9 frappe le nord-ouest de l'Argentine    L'Open de Monastir disparait du calendrier WTA 2025 : fin de l'aventure tunisienne ?    Psychanalyse de la Tunisie : quatre visages pour une même âme    Ce 1er mai, accès gratuit aux monuments historiques    Par Jawhar Chatty : Salon du livre, le livre à l'honneur    Décès de la doyenne de l'humanité, la Brésilienne Inah Canabarro Lucas à 116 ans    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le dialecte tunisien s'impose dans le milieu littéraire, mais…
Publié dans Le Temps le 31 - 03 - 2020

Au cours de ces dernières années, des écrivains et poètes tunisiens ont eu recours au dialecte tunisien, comme une manière de dépoussiérer un patrimoine, qui serait en perte de vitesse. Ce phénomène a commencé à prendre de l'ampleur, en se répandant dans des œuvres, avec une écriture narrative, qui selon eux, doit être considérée comme une langue en soi, pouvant coexister avec l'arabe littéraire, sans aucun problème. Certains romanciers, appellent à traiter le dialecte tunisien, comme un texte créatif, à l'instar des autres expressions artistiques utilisant le dialecte : théâtre, cinéma, poésie, etc. Dans ce qui suit nous avons relevé les témoignages de plusieurs spécialistes dont celui de l'éminent philosophe Youssef Seddik.
Ce nouveau style ou choix d'écriture a attiré l'attention des lecteurs, universitaires et éditeurs en créant un débat émulatif. D'une part, chez ceux qui défendent jalousement l'arabe littéraire, à savoir les puristes, et d'autre part, chez ceux qui prônent l'ouverture à d'autres nouvelles tendances d'écriture qui émanent directement de leur langage courant.
Les partisans du dialecte tunisien se réfèrent aux contes d'Abdelaziz El Aroui et aux récits d'Ali Douagi, et même aux pièces de théâtre et autres œuvres artistiques ayant touché un public large.
En fait le dialecte tunisien a commencé à s'imposer dans le cercle littéraire et artistique depuis les années 70. A cette époque, plusieurs poètes et écrivains, ont tenu à démontrer que l'arabe tunisien est plus qu'une simple variante du classique, et n'est pas une prise de position contre l'arabe littéraire mais un choix qui vise à défendre une partie de l'identité nationale.
Ecrire en dialecte n'est pas du tout un refus de l'appartenance géopolitique de la Tunisie à son milieu arabe ou islamique, mais il s'agit de mettre en valeur une langue vivante en perpétuelle évolution.
Ce qu'en pense Youssef Seddik…
Youssef Seddik Philosophe et critique qui s'est exprimé il y a peu sur la question lors d'une rencontre à la Marsa, a donné un autre son de cloche puisqu'il considère que le dialecte tunisien peut constituer « un grand danger, s'il est assujetti à un phénomène qui s'apparente fort à l'assimilation, et à une perte de sens et de repères. Mais tout est question, bien entendu, de l'usage qu'on en fait. »
Selon Youssef Seddik, l'usage du dialecte tunisien n'est plus ce qu'il en était avec Ali Douagi et Abdelaziz El Aroui, qui ont fondé un dialecte ayant touché et uni tous les Tunisiens.
Seddik considère aussi qu'on subit les affres d'un vrai « cancer » qui consiste en la confiscation de notre langue arabe. On use d'une sorte de mélange franco-dialectal, qui donne un résultat pas très probant.
Aujourd'hui, ce phénomène qui prend de l'ampleur est considéré toujours selon Seddik, comme une question, à laquelle il faut absolument réfléchir ! Car il y a le danger de la destruction de la langue arable, et par-là même, de la langue du Coran, par une minorité qui n'en mesure pas l'enjeu. Cela touche également d'autres domaines, à l'instar des médias, de l'administration, de la politique, des sciences et de la littérature.
« Pour moi il n'y a pas opposition, entre les différents dialectes arabes que se soit tunisien ou algérien ou syrien, égyptien etc. parce qu'ils obéissent tous aux mêmes linguistiques de loi du moindre effort. Ils ont le même lexique et télescopage. Même notre Prophète Mohamed (SAWS) usait d'un dialecte qui lui revient. La langue arabe n'a jamais été parlée par quiconque dans la pratique quotidienne, même Imrou El Kaïs le poète parlait en dialecte. » Et notre interlocuteur d'ajouter. « C'est un faux problème quand on fait une séparation entre les différents dialectes parlés dans le monde arabe parce que tout le corps irréductible du lexique est le même. Chaque dialecte comporte ce qu'on appelle les tissus conjonctifs chargés de connotations sociolinguistiques. Ce sont des signifiants phonétiques qui marquent l'identité du locuteur, son origine, son sexe, sa génération, et sa classe sociale ».
Ce qu'en pense Fatma Saad Allah…
De son côté Fatma Saad Allah, professeur de littérature arabe et présidente d'une association pour défendre la langue arabe, considère le dialecte tunisien comme étant uniquement une langue qu'on devrait utiliser pour la communication entre les personnes et non pas pour l'écriture.
Elle ajoute aussi, que « le dialecte n'est qu'une forme primitive du parler, qui, au fil des années et des influences linguistiques externes prend une forme un peu moins standardisée pour déboucher sur une langue plébiscitée par un ensemble d'individus. »


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.