Tourisme médical : la Tunisie veut attirer plus de patients étrangers    Tunisie 2025 : Reprise touristique record avec 5,2 millions de visiteurs    Le ministère de l'Intérieur engage des poursuites contre des pages accusées de discréditer l'insitution sécuritaire    Tourisme : la Türkiye accueille plus de 26 millions de visiteurs au premier semestre 2025    Sept disparus à la suite d'un glissement de terrain dans le sud de la Chine    Donald Trump impose des droits de douane supplémentaires de 25% sur les importations de l'Inde    Macron dégaine contre Alger : visas, diplomatie, expulsions    Equipe tunisienne de karaté: cinq membres se qualifient pour les championnats du monde    Football-compétitions africaines des clubs 2025/2026: le tirage au sort prévu le samedi prochain en Tanzanie    Report de la grève de la Transtu et de la SNTRI    La Galerie Alain Nadaud abrite l'exposition "Tunisie Vietnam"    La justice relance les poursuites contre l'association Mnemty et Saadia Mosbah    Opaques même pour leurs vacances    Absence de Noureddine Taboubi : qui assure la direction de l'UGTT ?    Quand le monde échappe aux cartes : pour une géopolitique de la complexité    Hammamet interdit Quads, Motos et animaux sur ses plages    Alerte en Tunisie : Gafsa en tête des coupures d'eau    FIC 2025 : une soirée de liesse et de ferveur pour l'artiste palestinien Saint levant    Tech Day Kia PV5 : la technologie au service d'une mobilité sans limites    BIGTECH Africa Expo 2025 : le grand salon de la technologie et de l'IA en Afrique de retour    Accusations de harcèlement à Sousse : la version de la Chambre nautique fait trembler l'affaire    Inclusion financière de la femme : l'Etat préfère donner la parole aux hommes    Succession dans le camp MAGA : Trump adoube JD Vance pour 2028    Donneurs par défaut, refus familial, loi de 1991 : les paradoxes du système tunisien de greffe    Hiroshima : 80 ans après, un souvenir à jamais gravé    Ahmed Jaouadi, l'or dans les bras, l'ingratitude sur le dos    10ème édition du Festival Maraya El Founoun : un anniversaire sous le signe de l'art et de l'échange    « Koum Tara » à la 59eme édition du Festival International de Hammamet    Décès : Nedra LABASSI    El Haouaria: les recherches s'intensifient pour retrouver un plongeur disparu    Des feux de forêt ravagent la France et l'Espagne et causent un mort et plusieurs blessés    A l'occasion du Mondial féminin : une délégation tunisienne au Royaume-Uni pour la promotion du rugby féminin    À la recherche d'un emploi ? L'ANETI est désormais entièrement en ligne    Snit et Sprols: vente par facilités et location-vente    Tawasol Group Holding annonce un exercice 2023 dans le rouge    Création d'un consulat général de Tunisie à Benghazi    Moins d'inflation, mais des prix toujours en hausse !    Météo : des températures jusqu'à 37 °C dans le sud !    Kaïs Saïed, Ahmed Jaouadi, mosquée Zitouna…Les 5 infos de la journée    Vague d'indignation après le retour ignoré d'Ahmed Jaouadi    Ahmed Jaouadi rentre à Tunis sans accueil officiel    La mosquée Zitouna inscrite au registre Alecso du patrimoine architectural arabe    Orchestre du Bal de l'Opéra de Vienne au Festival d'El Jem 2025 : hommage magique pour les 200 ans de Strauss    Le Théâtre National Tunisien ouvre un appel à candidatures pour la 12e promotion de l'Ecole de l'Acteur    Ahmed Jaouadi champion du monde à nouveau à Singapour dans la catégorie 1500 m NL (vidéo)    Au Tribunal administratif de Tunis    Le Quai d'Orsay parle enfin de «terrorisme israélien»    Mohammed VI appelle à un dialogue franc avec l'Algérie    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Linguistique appliquée des langues anglaise et espagnole
Education — Didactique des langues
Publié dans La Presse de Tunisie le 17 - 02 - 2011

Mme Zeineb Essaddam Ben Cheikh est docteur en langues et enseignante universitaire en Tunisie. Elle a mis au point une méthode d'enseignement de la langue anglaise, qu'elle a adaptée à la langue espagnole. Elle présente cette méthode et ses perspectives. Bon à savoir
Cette méthode ne s'adapte qu'aux adolescents et aux adultes. Née de l'expérience et pratiquée, par l'auteur, avec succès pendant plus de vingt-cinq années, elle s'est révélée à partir d'un travail sur terrain, et sans aucun a priori théorique. Elle présente des caractéristiques: structuration du mental des apprenants, réduction considérable du temps imparti à l'apprentissage, parfaite maîtrise de la langue à l'oral et à l'écrit, épanouissement des apprenants.
Au vu de ces résultats, par un travail introspectif, l'auteur a soumis cette méthode à une analyse rigoureuse, à partir des quatre aspects du comportement humain: cognitif, neurologique, psychologique et psychomoteur; et également à partir des thèmes concernant l'acquisition des langues: compétence/performance, compréhension/production, input/discours, l'aspect inné / l'universalité, imitation/pratique, langage/pensée. Elle l'a ensuite comparée à toutes les méthodes: depuis le XV° siècle à nos jours.
Les résultats de ces recherches et de ces analyses ont mis à jour les différences fondamentales qu'il y a entre cette méthode et les autres. Ces différences se situent à tous les niveaux du processus d'apprentissage: compréhension, accompagnements de la compréhension pour sa transformation en connaissance acquise, et installée dans le système conceptuel de base des apprenants et rétention définitive de la connaissance. La réussite de ces trois étapes permet une production et une autonomie progressives jusqu'à la parfaite relation entre langage et pensée.
C'est dans un premier ouvrage publié en 2009 par le Centre de publication universitaire et intitulé «Nouvelle méthode pour l'acquisition et l'enseignement des langues étrangères» que l'auteur présente toutes ces analyses et tous ces résultats. C'est au sein du second ouvrage, en voie de publication à l'Université de philologie de Cordoue (Espagne), que l'auteur présente les synthèses.
Les synthèses de cette méthode comparée à toutes les autres montrent clairement que les divergences fondamentales entre les autres méthodes portent sur l'enseignement ou non de la grammaire, mais c'est dans leurs convergences que l'auteur décèle trois convictions communes, qui renferment les clés du mystère, et qui expliquent les causes de leur échec:
La compréhension
- La première conviction erronée est que à partir du moment où un individu (adolescent et adulte) a acquis sa langue maternelle de manière naturelle, il est donc en mesure de tirer tout seul les conclusions à l'heure de comprendre l'articulation d'une seconde langue. La charpente inconsciente qui articule de manière spontanée sa langue maternelle est supposée opérante par elle-même, de manière systématique, pour déclencher la compréhension des structures de la langue en voie d'acquisition.
En effet, dans l'enseignement structurel, pour la compréhension, la règle est proposée à partir de l'extérieur du cerveau, et énoncée en des termes grammaticaux difficiles. C'est une sorte de «greffe»; et les apprenants, livrés à eux-mêmes, doivent faire le travail d'intégrer cette «greffe».
Les méthodes d'enseignement communicatif intègrent la compréhension de l'articulation à la notion et à la fonction, et là le défi est encore plus grand pour les apprenants. L'approche tient plus du «virtuel» que du réel.
Les accompagnements de la compréhension pour sa transformation en connaissances acquises et installées dans le système conceptuel de base des apprenants.
La seconde conviction erronée est que à partir du moment où un individu a reçu une instruction (lycée, collège,...), il a donc un cerveau structuré qui lui permet de transformer, tout seul, cette compréhension en connaissance acquise.
En effet, dans l'enseignement structurel, des exercices sont proposés, et corrigés, par l'enseignant, par la réitération de la règle; et ensuite, l'on passe à la règle suivante.
Les méthodes d'enseignement communicatif, qui ont évolué depuis 1980, proposent également, à présent, quelques exercices destinés à mieux comprendre l'articulation contenue dans la notion et la fonction, sans beaucoup d'insistance.
Rétention de la connaissance
La troisième conviction erronée, pour les deux visions de l'enseignement, structurel ou notionnel et fonctionnel, est que la seule compréhension permet la rétention définitive qui va mener vers la production et l'autonomie.
Ces trois convictions communes touchent aux trois moments-clés, compréhension-accompagnement-rétention, de n'importe quel processus d'apprentissage.
Après analyse, l'auteur nous révèle les causes profondes de ces convictions: il y a une confusion et un amalgame systématiques entre l'analyse qui se fait pour l'acquisition naturelle de la langue maternelle par l'enfant, et surtout la facilité et la rapidité avec lesquelles un enfant acquiert, sans instruction, une seconde langue, dans toutes ses dimensions (intonation, rythme, prononciation, articulation grammaticale et vocabulaire : celles qui peuvent être maîtrisées à cet âge), et l'analyse réservée à l'adolescent et à l'adulte. Or, le travail sur terrain que l'auteur a effectué, et qui a mené à déceler ces erreurs de base, nous montre qu'il faut définitivement séparer les capacités et les compétences de l'enfant de celles de l'adolescent et de l'adulte. Ce sont deux réalités neurologiques et psychologiques radicalement différentes, et la première ne peut en aucune façon servir de postulat de base à la seconde. Pour l'acquisition et l'enseignement des langues, il faut réfléchir ces deux âges à partir des différences et tirer les conclusions qui en découlent.
Contrairement aux autres méthodes dont l'approche est extérieure au cerveau de l'apprenant, cette nouvelle méthode est centrée sur lui. Elle a suivi pas à pas le fonctionnement du cerveau des apprenants, en essayant de ne jamais heurter leur ego. De cette pratique est né un processus, dont les trois étapes essentielles sont radicalement différentes de celles des autres méthodes, et dont les résultats sont également différents, du fait que les convictions de base ne sont pas les mêmes.
Il est important de souligner qu'à partir du moment où une méthode est formalisée et présente tout un processus d'apprentissage, avec son organisation, ses étapes, ses procédés, ses techniques et ses stratégies, qui peuvent être enseignés et adaptés à d'autres langues, il ne peut s'agir seulement de la personnalité de l'enseignant. Un bon professeur peut influer sur des aspects psychologiques: motivation ou meilleure aptitude au travail, mais pour ce qui est de la construction de la connaissance, il ne peut y avoir d'effet placebo, il y a un programme de travail défini ou non.
Cette méthode a donné un nouveau concept pour l'apprentissage et l'acquisition des langues étrangères. Cet apprentissage est l'acquisition de connaissances organisées de manière rationnelle et logique, identifiables et préalablement identifiées par les apprenants. C'est la création d'une mémoire de données qui impliquent l'accumulation des systèmes et de leur mémorisation à travers des exercices d'automatisme et des formes de pratiques écrites et orales. Et enfin, cet apprentissage a établi dans ses stratégies d'apprentissage, conscientes et inconscientes, dans ses procédés d'acquisition, de perception, d'accumulation et de renforcement des connaissances, une parfaite symbiose avec les réalités neurologiques, psychologiques et affectives des apprenants adolescents et adultes
Par ailleurs, il serait erroné de dire que cette méthode soit la seule à permettre la parfaite maîtrise d'une seconde langue, puisque tant de personnes de par le monde parlent parfaitement d'autres langues. Cependant, elle est la seule à structurer le mental à travers l'apprentissage, et à permettre une parfaite maîtrise de la langue en un temps record, et à la grande satisfaction des apprenants.
L'auteur termine sur une interrogation. Ce travail qu'elle propose pour les langues, n'est-il pas une réforme de l'enseignement tout court puisqu'il révèle une tout autre manière d'appréhender le cerveau humain pour l'apprentissage? De plus, il se trouve que deux de ses frères, l'un professeur en médecine (prix des sociétés maghrébines 2007) et l'autre professeur de mathématiques (au Canada), chacun dans son domaine, sont arrivés aux mêmes résultats ci-dessus mentionnés. Et, également une sœur qui enseigne le français à l'école primaire dont la méthodologie d'enseignement donne les mêmes résultats. Voici trois disciplines très différentes, pour lesquelles les mêmes causes ont donné les mêmes effets.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.